1
00:00:35,035 --> 00:00:39,623
Časování VitoSilans
Překlad Lukane
www.americandad.wz.cz
2
00:01:55,115 --> 00:01:57,284
Stane, zastav! To jsem já...ředitel Lewis!
3
00:01:57,326 --> 00:01:58,410
Kde je moje rodina?!
4
00:01:58,452 --> 00:01:59,494
Nevím kde jsou.
5
00:01:59,494 --> 00:02:02,873
Přísahám! Na staré i nové bohy!
6
00:02:05,334 --> 00:02:07,628
Oheň není dobrý nápad.
7
00:02:07,669 --> 00:02:09,046
Klídek, Stan.
8
00:02:09,087 --> 00:02:11,006
Jsme tu jen mi dva,
navíc je u něj příjemně.
9
00:02:11,006 --> 00:02:12,758
Máš úplně promočené oblečení.
10
00:02:12,799 --> 00:02:14,092
Musíš si ho vysušit.
11
00:02:18,847 --> 00:02:21,808
Mmm, sexy.
12
00:02:27,189 --> 00:02:30,192
Když jsi nebyl tady s rodinou,
kde jsi byl?
13
00:02:30,234 --> 00:02:32,653
Myslím při tom výbuchu?
14
00:02:32,694 --> 00:02:35,405
Byl jsem na misi. V jižní americe.
15
00:02:35,447 --> 00:02:37,407
To ses asi prošel.
16
00:02:37,449 --> 00:02:39,868
Nenarazils po ceste na Dvě Sta?
17
00:02:39,910 --> 00:02:41,286
Slyšel jsem, že nemají slitování.
18
00:02:41,286 --> 00:02:44,790
Nenarazil, ale viděl jsem co napáchali.
19
00:02:44,790 --> 00:02:48,210
Super. No, víš, slyšel
jsem, že lidi těd
20
00:02:48,252 --> 00:02:50,963
dělají tu věc kdy
pojidají ostatní lidi.
21
00:02:50,963 --> 00:02:52,756
Myslím tím, no není to šílené?
22
00:02:52,798 --> 00:02:54,675
Ale možná taky pochopitelné, ne?
23
00:02:54,716 --> 00:02:57,636
Tys, jakože, nic takovýho nedělal?
24
00:02:57,636 --> 00:02:58,637
........