1
00:00:00,000 --> 00:00:01,984
A nyní přáchází Dickie Dobbins
2
00:00:02,036 --> 00:00:03,786
s tím nelepším počasím
3
00:00:03,821 --> 00:00:06,238
na kanálu 3.
4
00:00:06,290 --> 00:00:08,457
Ženou se k nám další vlny vedet.
5
00:00:08,492 --> 00:00:10,776
Hadám, že to přichází z Eurasie,
6
00:00:10,811 --> 00:00:12,278
nebo dokonce,
7
00:00:12,313 --> 00:00:15,180
z černého kontinentu.
8
00:00:15,216 --> 00:00:17,383
Odtud pochází slečna Maisei.
9
00:00:17,418 --> 00:00:19,184
Vychovala mě.
10
00:00:19,220 --> 00:00:20,419
Proboha, Dickie.
11
00:00:20,454 --> 00:00:22,521
Je .. je důležité mít na paměti,
12
00:00:22,557 --> 00:00:24,323
že tady Dickie pochází z jiné doby.
13
00:00:24,358 --> 00:00:25,457
Je to tak, Terry?
14
00:00:25,493 --> 00:00:27,309
No jo vlastně.
15
00:00:27,345 --> 00:00:31,180
Občas zapomenu,
že už tady není.
16
00:00:31,232 --> 00:00:34,333
Již týden trvající vlna beder...
17
00:00:34,368 --> 00:00:35,935
vlna beder? Co je vlna beder?
18
00:00:35,970 --> 00:00:38,404
Vlna veder... pardon... pokračuje...
19
00:00:41,309 --> 00:00:43,008
Už takhle nechci Grega dál vidět.
20
00:00:43,044 --> 00:00:44,977
Z toho chlápka je troska od té doby,
21
00:00:45,012 --> 00:00:47,346
co ho Terry odkopl a jel
na turné té rockové kapely.
22
00:00:47,381 --> 00:00:48,497
Víš co?
23
00:00:48,532 --> 00:00:50,115
Greg potřebuje novýho chlapa
24
00:00:50,167 --> 00:00:52,084
a já mu pomůžu ho najít.
25
00:00:52,119 --> 00:00:53,285
........