1
00:00:01,825 --> 00:00:05,378
- Je vynikající. Olivie,
miluju ho. - To jsem ráda.
2
00:00:05,403 --> 00:00:08,830
Je to jejich typický dort.
20 vrstev palačinek,
3
00:00:08,855 --> 00:00:12,594
každá spojena perfektním
množstvím krému na pečivo.
4
00:00:13,169 --> 00:00:15,093
Tati, co myslíš?
5
00:00:15,200 --> 00:00:18,417
Myslím, že jsem tě
nikdy neslyšel popisovat dezert.
6
00:00:24,739 --> 00:00:26,739
Už jste vybrali místo?
7
00:00:26,764 --> 00:00:29,940
Jake se chce brát
u mých rodičů ve Vineyard,
8
00:00:29,965 --> 00:00:34,768
- i když je to místo slavného
vraku. - Je hrozně pověrčivá.
9
00:00:34,793 --> 00:00:37,129
- Vidíš tu prasklinu
na obrazovce? - Ano.
10
00:00:37,154 --> 00:00:40,022
Je tam proto,
že do mě tenhle nemotora vrazil,
11
00:00:40,047 --> 00:00:43,292
když jsem stála
ve frontě u Shake Shack.
12
00:00:47,272 --> 00:00:50,164
Jake chce, abych ho vyhodila,
ale protože jsme se tak poznali,
13
00:00:50,189 --> 00:00:54,678
- trvám na tom, že si ho nechám.
- Pověrčivá a sentimentální.
14
00:00:54,703 --> 00:00:57,370
Nevěřila jsem tomu, když jsem
ho o pár dní později uviděla
15
00:00:57,395 --> 00:01:00,769
v té kavárně v Georgetownu.
Už jsem ho nenechala utéct.
16
00:01:05,090 --> 00:01:09,880
Určitě už to víš, ale Jake
o tobě má vysoké mínění.
17
00:01:09,905 --> 00:01:12,161
Jak jsi ji to popsal?
18
00:01:12,186 --> 00:01:14,387
Jako sestru,
co jsem nikdy neměl.
19
00:01:19,950 --> 00:01:21,921
HOTOVO.
20
00:01:21,946 --> 00:01:23,733
Všechno v pořádku?
21
00:01:24,058 --> 00:01:27,626
Pracovní pohotovost. Musím jít.
22
........