1
00:00:08,028 --> 00:00:10,348
Mám zpoždění!
2
00:00:20,521 --> 00:00:22,417
No tak.
3
00:00:24,086 --> 00:00:28,696
No tak. Vypadni.
Vypadni. Vypadni.
4
00:00:37,706 --> 00:00:39,530
Už to nemůže být horší.
5
00:00:39,567 --> 00:00:41,526
Ano, víš, jak ti otvírám
fanouškovskou poštu,
6
00:00:41,562 --> 00:00:42,711
a podepisuju ti autogramy?
7
00:00:42,746 --> 00:00:43,996
Ano.
8
00:00:44,032 --> 00:00:46,398
Můžeš tam přestat
psát "ucítíme se později"?
9
00:00:46,434 --> 00:00:47,751
Nezní to jako já.
10
00:00:47,787 --> 00:00:48,902
Jasně.
11
00:00:48,937 --> 00:00:50,458
Každopádě,
tahle nemá zpáteční adresu,
12
00:00:50,493 --> 00:00:52,014
jsou tam
strašidelný fotky,
13
00:00:52,050 --> 00:00:54,958
a maska,
která vypadá jako tvůj obličej.
14
00:00:56,109 --> 00:00:57,900
Takhle vypadám?
15
00:00:57,936 --> 00:01:00,404
Ano,
víš, co to znamená?
16
00:01:01,387 --> 00:01:04,125
Že mám stalkera?
17
00:01:05,210 --> 00:01:06,831
Mám stalkera!
18
00:01:06,868 --> 00:01:10,088
- Já vím! Gratuluju.
- Konečně.
19
00:01:12,746 --> 00:01:14,840
S01E11
20
00:01:14,941 --> 00:01:17,063
Překlad a korekce
<font color="#04B45F">Stiletto42</font>
21
00:01:17,164 --> 00:01:19,264
<font color="#04B45F">www.serialzone.cz</font>
22
00:01:22,188 --> 00:01:23,188
Jsi v pořádku?
23
00:01:23,212 --> 00:01:24,112
Ano.
........