1
00:00:02,200 --> 00:00:06,183
Dnes truchlíme
nad ztrátou Thada Webera,

2
00:00:06,307 --> 00:00:11,007
milovaného syna, bratra a snoubence.

3
00:00:11,038 --> 00:00:13,668
Už nechci lhát.
Řeknu Kelsey všechno.

4
00:00:13,711 --> 00:00:18,861
- Cože? - Zašlo to moc daleko.
- Opravdu je to pro Kelsey to nejlepší?

5
00:00:18,919 --> 00:00:22,119
- Zaslouží si to vědět.
- Právě jí zemřel snoubenec.

6
00:00:22,157 --> 00:00:24,957
Teď jí řekneš, že jsi
podvodnice, která posledních

7
00:00:24,989 --> 00:00:28,924
pár měsíců lhala o své identitě?
Měla bys popřemýšlet o načasování.

8
00:00:30,116 --> 00:00:33,112
- Máš pravdu.
- Naše víra nás udržuje silnými.

9
00:00:33,170 --> 00:00:36,410
- Panebože. Josh. Na dvou hodinách.
- Život je krátký.

10
00:00:36,450 --> 00:00:39,626
Nemůžeme znát
nebo zpochybňovat boží plán.

11
00:00:40,100 --> 00:00:44,958
A nyní bych chtěl požádat Thadova
bratra, Chada, aby řekl pár slov.

12
00:00:46,516 --> 00:00:48,896
- Proboha.
- Thad má dvojče?

13
00:00:48,941 --> 00:00:52,651
- Nezmínil se o ti o tom? - Ne.
- Nedivím se, nevycházeli spolu.

14
00:00:52,695 --> 00:00:56,495
Není žádným tajemstvím, že jsme
byli s bratrem extrémně soutěživí.

15
00:00:56,530 --> 00:01:01,200
Když máte dvojče, děláte vše
pro to, abyste se odlišili.

16
00:01:01,245 --> 00:01:03,995
Ale měli jsme hodně společných zájmů...

17
00:01:04,929 --> 00:01:10,109
Veslovali jsme spolu na Brownu
a naháněli jsme stejná krásná děvčata.

18
00:01:10,165 --> 00:01:13,591
Ale ať už jsme dělali cokoliv,
Thad mě vždycky musel porazit.

19
00:01:14,700 --> 00:01:19,481
Takže mě nepřekvapuje, že se dostal
dřív k tomu chlapákovi nahoře.

20
00:01:24,017 --> 00:01:26,498
Bože, tohle mě bude
strašit do konce života.

21
00:01:26,900 --> 00:01:29,990
........