1
00:00:01,290 --> 00:00:03,720
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:03,720 --> 00:00:05,030
Já... To má matka.
3
00:00:05,030 --> 00:00:05,840
Neví co dělá.
4
00:00:05,840 --> 00:00:07,810
Nic mu neříkám.
5
00:00:07,810 --> 00:00:08,910
Proč nejdeš se mnou, synku?
6
00:00:10,240 --> 00:00:11,900
Promiňte?
Jste doktor Edwards?
7
00:00:12,280 --> 00:00:14,060
Můj syn má příšerné výpadky.
8
00:00:14,060 --> 00:00:16,990
<i>Drží ho na psychiatrickém
oddělení v okrese Willamette.</i>
9
00:00:16,990 --> 00:00:18,740
Prosím, mohl byste mi pomoci?
10
00:00:18,740 --> 00:00:21,010
<i>Jak víte, pokaždé máme
na čekací listině 30 a více lidí.</i>
11
00:00:21,010 --> 00:00:24,060
No, mělo by tu být dost
na první dva měsíce pobytu.
12
00:00:24,060 --> 00:00:27,700
- Je s vámi Norman Bates nějak spřízněný?
- Beru si jeho matku.
13
00:00:27,700 --> 00:00:30,220
Vím, že jsi tu ženu zabila.
14
00:00:30,220 --> 00:00:33,690
A ty se snažíš...
Chceš to všechno hodit na mě
15
00:00:33,690 --> 00:00:35,590
a zavřít mě do blázince!
16
00:00:35,600 --> 00:00:37,340
Matko!
17
00:00:37,340 --> 00:00:39,830
Seženeme ti pomoc.
18
00:00:39,830 --> 00:00:41,710
Miluju tě, doufám, že to víš.
19
00:01:38,670 --> 00:01:43,090
Jsi připraven na tvé sezení, Normane?
Někdo mi vzal pásek.
20
00:01:44,430 --> 00:01:46,730
Nikdo tady nenosí pásky.
21
00:01:46,730 --> 00:01:48,030
Vidíš?
22
00:01:49,130 --> 00:01:50,360
Proč?
23
00:01:51,130 --> 00:01:52,780
Protože je to bezpečnější.
24
........