1
00:01:11,423 --> 00:01:13,091
- Tommy už to zase udělal.
- Co?
2
00:01:13,300 --> 00:01:16,094
Nutí mě podívat se na strop,
ale nic tam není.
3
00:01:17,972 --> 00:01:19,640
A pak na mě udělá ten jeho pohled.
4
00:01:19,848 --> 00:01:21,725
- Jaký pohled?
- Tenhle pohled.
5
00:01:22,851 --> 00:01:25,061
No jistě, teď dělá nevinného.
6
00:01:29,399 --> 00:01:32,402
- Stephanie, jsi praštěná.
- Přesně to chce, aby sis myslela.
7
00:01:40,118 --> 00:01:42,329
- Dobré ráno, nej kámoško.
- Ahoj.
8
00:01:42,537 --> 00:01:44,289
Dobré ráno, sestro-ženo.
9
00:01:46,333 --> 00:01:48,293
Chci sestersko-manželský rozvod.
10
00:01:49,210 --> 00:01:52,255
Nebraň se tomu. Je tvým osudem
strávit svůj život se mnou.
11
00:01:56,301 --> 00:02:00,014
Dělám klukům zdravou svačinu,
mám udělat Ramoně krůtí tortillu?
12
00:02:00,221 --> 00:02:02,599
Díky, ale Ramona má radši svačiny ode mě.
13
00:02:11,232 --> 00:02:14,569
Vážně? 20 dolarů?
Oběd stojí tak 4 dolary.
14
00:02:14,778 --> 00:02:18,448
Já vím, ale mám výčitky,
že kvůli mě musela změnit školu.
15
00:02:19,199 --> 00:02:20,993
Dám jí malý dezert.
16
00:02:24,204 --> 00:02:27,415
Nejsem si jistá,
jestli uplácení dětí je dobrý přístup.
17
00:02:27,624 --> 00:02:29,918
Ale ona mě má o tolik radši,
když to dělám.
18
00:02:32,212 --> 00:02:35,799
Už zase chce, abych se podívala.
Nepodívám se nahoru.
19
00:02:35,883 --> 00:02:37,759
A už se dívám nahoru.
20
00:02:38,927 --> 00:02:41,304
A, světe div se, nic tam není.
21
00:02:42,597 --> 00:02:44,224
Ty jeden malý...
22
00:02:45,392 --> 00:02:48,269
Podívej na ty baculaté tvářičky!
........