1
00:00:34,703 --> 00:00:37,136
<i>Důmyslný rytíř Don Quijote
de La Mancha</i>
2
00:00:38,640 --> 00:00:41,480
Dnes ráno jsem
dopsal poslední kapitolu.
3
00:00:42,640 --> 00:00:44,560
Ale řekněte mi, lorde Yorku,
4
00:00:44,920 --> 00:00:46,840
kde jste se doslechl o mojí próze?
5
00:00:47,560 --> 00:00:50,180
Četl jsem Galateu
a líbilo se mi to.
6
00:00:50,720 --> 00:00:54,280
Potom nám jeden známý
vyprávěl o vašem dalším románu.
7
00:00:54,960 --> 00:00:56,600
Je to víc než román
8
00:00:56,680 --> 00:00:59,440
a lepší než rytířský román,
za to vám ručím.
9
00:00:59,720 --> 00:01:03,320
Porušil jsem pravidla. Popustil jsem
uzdu svému psaní a propojil žánry.
10
00:01:03,480 --> 00:01:06,920
Epika, lyrika, tragédie, komedie...
Všechno, všechno je tady.
11
00:01:07,120 --> 00:01:09,960
- A není to příliš riskantní?
- Příteli můj,
12
00:01:10,400 --> 00:01:12,320
bez rizika není umění.
13
00:01:12,480 --> 00:01:15,320
Nemůžeme se dočkat,
až si to přečteme, že Johne?
14
00:01:15,760 --> 00:01:17,800
Velmi se obávám,
že budete muset čekat.
15
00:01:18,280 --> 00:01:20,240
Když budu mít štěstí,
první vydání
16
00:01:20,320 --> 00:01:22,480
vyjde z tiskárny
začátkem roku.
17
00:01:22,600 --> 00:01:24,720
Nemůžeme čekat tak dlouho.
18
00:01:38,280 --> 00:01:40,080
2.000 zlatých escudos.
19
00:01:42,080 --> 00:01:43,480
A takové bohatství?
20
00:01:43,720 --> 00:01:45,200
Takové množství by stačilo,
21
00:01:45,280 --> 00:01:48,280
aby se čtyřikrát zaplatil
můj útěk z alžírského zajetí.
22
00:01:48,360 --> 00:01:50,840
Bude vaše,
........