1
00:00:20,588 --> 00:00:22,389
<i>Dobře, zůstaň tam.</i>
2
00:00:22,873 --> 00:00:24,178
Matt?
3
00:00:24,368 --> 00:00:27,271
Ne, od večera jsem ho neviděl.
4
00:00:28,223 --> 00:00:30,498
Řeknu mu, co se děje.
Sejdem se na okrsku.
5
00:00:30,523 --> 00:00:32,992
Ať do té doby s Grottem nikdo nemluví.
6
00:00:33,201 --> 00:00:35,088
<i>V Metro-General byl běžný večer,</i>
7
00:00:35,114 --> 00:00:38,308
<i>když vstoupil osamělý střelec
a začal pálit do davu.</i>
8
00:00:38,333 --> 00:00:42,606
<i>Většina pacientů byla přesunuta do
nemocnic v okolí. Vyšetřovatelé tvrdí...</i>
9
00:00:47,941 --> 00:00:50,230
<i>Budova je zajištěná.
Pachatel v ní není.</i>
10
00:00:50,460 --> 00:00:53,772
<i>Připravte se na uzavření.
Všechny jednotky zůstanou na pozici.</i>
11
00:00:53,797 --> 00:00:57,311
<i>Máme zprávu, že před tím
došlo ke střelbě na střeše na desáté.</i>
12
00:01:02,213 --> 00:01:04,603
- <i>Jo?</i>
- Ztratil jsem klíče!
13
00:01:34,735 --> 00:01:37,251
- <i>Děcko vás zavřelo venku?</i>
14
00:01:37,436 --> 00:01:39,105
<i>Jste snad debil?</i>
15
00:01:40,343 --> 00:01:41,540
Jo.
16
00:02:03,561 --> 00:02:04,562
Do hajzlu!
17
00:02:04,595 --> 00:02:07,858
Ne, ne, ne. Matte!
18
00:02:08,053 --> 00:02:09,739
No tak, Matte, vzbuď se.
19
00:02:09,764 --> 00:02:11,982
Jsi v pořádku, Matte? No tak. Vstávej!
20
00:02:12,200 --> 00:02:14,135
Matte, no tak!
21
00:02:14,160 --> 00:02:16,573
Vzbuď se! Prober se!
22
00:02:16,779 --> 00:02:17,990
No tak!
23
00:02:19,259 --> 00:02:22,073
Matte, můžeš dýchat?
24
........