1
00:00:11,390 --> 00:00:13,159
<i> Příště až budeš dělat</i>
<i>průzkumný výlet </i>

2
00:00:13,160 --> 00:00:14,290
<i>Středním východem</i>

3
00:00:14,300 --> 00:00:16,629
připomeň mi, abych neplýtvala
mojí dovolenou.

4
00:00:16,630 --> 00:00:17,999
Nikdo tě přece nenutil,
aby jsi jela se mnou.

5
00:00:18,000 --> 00:00:19,699
Spencre, vždyt´
jsi doslova poklekl

6
00:00:19,700 --> 00:00:20,999
a prosil mě abych jela s tebou.

7
00:00:21,000 --> 00:00:22,399
A ty jsi souhlasila.

8
00:00:22,400 --> 00:00:24,970
Nikdy jsme neměli
opuštět Turecko.

9
00:00:28,640 --> 00:00:30,940
To je jedno, co je tohle?

10
00:00:30,950 --> 00:00:32,850
Vždyt´tady
vůbec nic není.

11
00:00:38,190 --> 00:00:40,490
Myslela jsem, že píšeš
o životě ve městě.

12
00:00:54,540 --> 00:00:56,640
Spencre

13
00:01:25,500 --> 00:01:29,500
NCIS 13x18 - Scope (Rozsah)

14
00:01:29,520 --> 00:01:36,020
<b>== Překlad: Kate, Taipan ==
== Korekce: Ondrama ==</b>
== Verze 1.0 ==

15
00:01:36,050 --> 00:01:51,549
<b>== www.ncis.cz ==</b>

16
00:01:51,550 --> 00:01:55,614
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BTN
Přečas: badboy.majkl

17
00:01:58,080 --> 00:02:00,880
Bože,
já miluju jaro.

18
00:02:00,890 --> 00:02:02,580
Čerstvý vzduch,
nový začátek.

19
00:02:02,590 --> 00:02:04,089
Pryč se starými vě...

20
00:02:04,090 --> 00:02:06,019
No, a ted´tě budu
muset přerušit.

21
00:02:06,020 --> 00:02:08,959
Budu upřímný. Včera jsem
vůbec žádný jarní úklid neudělal.

22
00:02:08,960 --> 00:02:10,289
........