1
00:00:03,800 --> 00:00:06,021
<b>LONDÝN, ANGLICKO</b>

2
00:00:43,061 --> 00:00:44,821
- Už tam budeme?
- Myslím.

2
00:00:44,941 --> 00:00:47,301
Čo myslíš tým "myslím"?
Nevieš ako ďaleko sme?

3
00:00:47,381 --> 00:00:51,141
Lenže ... ja ani neviem, kam
ideme. Zabudol som.

5
00:00:53,061 --> 00:00:56,541
- Bože, ani ja neviem!
- Som totálne zničený!

7
00:00:56,901 --> 00:00:58,101
Ten klub!

8
00:00:58,501 --> 00:01:02,541
- Ten klub! Ideme do toho klubu!
- Áno, jasné, ten klub. A ktorý to je?

10
00:01:05,541 --> 00:01:08,421
- Wendy, ty krvácaš!
- Vážne?

12
00:01:08,821 --> 00:01:11,101
- Panebože, Nigel!
- Ja tiež krvácam.

13
00:01:11,781 --> 00:01:13,181
Asi budem ...

14
00:01:14,061 --> 00:01:15,061
Doriti!

15
00:01:20,141 --> 00:01:21,221
Želaj si niečo.

16
00:01:24,141 --> 00:01:26,381
- Čo si si želal?
- Nehovor to, lebo sa to nesplní.

17
00:01:26,541 --> 00:01:30,061
- Neskoro. Všetci ste stále tu.
- Lebo sme ešte v službe.

19
00:01:30,261 --> 00:01:34,501
Chceli sme použiť 30 sviečok, ale toľko
otvoreného ohňa je proti predpisom.

21
00:01:34,821 --> 00:01:37,661
Protipožiarne by tu muselo čakať
s hadicou, ak by si to nedokončil.

23
00:01:37,821 --> 00:01:40,021
Žiaden McConnell nemal nikdy
problém niečo dokončiť.

24
00:01:40,901 --> 00:01:45,181
- Prečo všetko, čo povieš znie tak nechutne?
- Tvoja myseľ tak o mne premýšľa.

26
00:01:45,341 --> 00:01:46,701
To by si chcel.

27
00:02:00,821 --> 00:02:02,021
Nech to stojí za to, Dougie.

28
00:02:02,141 --> 00:02:04,981
Opustil som ženu s pochybnou
morálkou a úžasnou predstavivosťou.

29
00:02:05,301 --> 00:02:07,261
........