1
00:00:00,039 --> 00:00:01,554
Z předchozího dílu...

2
00:00:01,611 --> 00:00:05,051
Pořád tam bylo něco jako temná mračna
visící nade mnou.

3
00:00:05,313 --> 00:00:08,854,
Popíral, jsem to, ale bylo to tam pořád.

4
00:00:09,171 --> 00:00:12,812
Damiene, miluji tě.
To dělám pro tebe.

5
00:00:15,473 --> 00:00:16,731
Přeložila jsem to.

6
00:00:16,801 --> 00:00:20,728
Ta žena říká, "Zde je můj milovaný syn,
který mě činí šťastnou."

7
00:00:21,255 --> 00:00:23,340
Kvůli tomuhle jsi se vrátila z Damašku?

8
00:00:24,973 --> 00:00:26,408
Už je to dlouho.

9
00:00:26,551 --> 00:00:29,450
- Omlouvám se, my se známe?
- Ann Rutledgeová.

10
00:00:29,646 --> 00:00:31,286
A co přesně je vaší prací?

11
00:00:31,895 --> 00:00:35,437
Myslím, že nejlépe se to dá popsat
jako ochrana.

12
00:00:41,646 --> 00:00:43,147
Něco mě stahuje!

13
00:00:45,625 --> 00:00:48,320
Co ode mne chceš? Odpověz!

14
00:00:48,438 --> 00:00:51,960
Váš otec chtěl odpovědi o Stvůře.

15
00:00:52,272 --> 00:00:56,906
- Antikrist. - Stane se tím nejhorším
tyranem, jakého svět kdy poznal.

16
00:00:57,039 --> 00:01:00,271
666.

17
00:01:00,567 --> 00:01:02,649
Znamená to pro vás něco?

18
00:01:09,993 --> 00:01:11,993
QUILLAIPE, CHILE

19
00:01:15,605 --> 00:01:17,063
Spas nás!

20
00:01:17,976 --> 00:01:19,992
Spas nás, Pane!

21
00:01:23,570 --> 00:01:24,656
Odejdi!

22
00:01:25,406 --> 00:01:26,468
Odejdi, Satane!

23
00:01:26,846 --> 00:01:30,438
Odejdi, Satane, původce
a vládče všeho klamu

24
........