1
00:00:00,039 --> 00:00:01,554
Z předchozího dílu...
2
00:00:01,611 --> 00:00:05,051
Pořád tam bylo něco jako temná mračna
visící nade mnou.
3
00:00:05,313 --> 00:00:08,854,
Popíral, jsem to, ale bylo to tam pořád.
4
00:00:09,171 --> 00:00:12,812
Damiene, miluji tě.
To dělám pro tebe.
5
00:00:15,473 --> 00:00:16,731
Přeložila jsem to.
6
00:00:16,801 --> 00:00:20,728
Ta žena říká, "Zde je můj milovaný syn,
který mě činí šťastnou."
7
00:00:21,255 --> 00:00:23,340
Kvůli tomuhle jsi se vrátila z Damašku?
8
00:00:24,973 --> 00:00:26,408
Už je to dlouho.
9
00:00:26,551 --> 00:00:29,450
- Omlouvám se, my se známe?
- Ann Rutledgeová.
10
00:00:29,646 --> 00:00:31,286
A co přesně je vaší prací?
11
00:00:31,895 --> 00:00:35,437
Myslím, že nejlépe se to dá popsat
jako ochrana.
12
00:00:41,646 --> 00:00:43,147
Něco mě stahuje!
13
00:00:45,625 --> 00:00:48,320
Co ode mne chceš? Odpověz!
14
00:00:48,438 --> 00:00:51,960
Váš otec chtěl odpovědi o Stvůře.
15
00:00:52,272 --> 00:00:56,906
- Antikrist. - Stane se tím nejhorším
tyranem, jakého svět kdy poznal.
16
00:00:57,039 --> 00:01:00,271
666.
17
00:01:00,567 --> 00:01:02,649
Znamená to pro vás něco?
18
00:01:09,993 --> 00:01:11,993
QUILLAIPE, CHILE
19
00:01:15,605 --> 00:01:17,063
Spas nás!
20
00:01:17,976 --> 00:01:19,992
Spas nás, Pane!
21
00:01:23,570 --> 00:01:24,656
Odejdi!
22
00:01:25,406 --> 00:01:26,468
Odejdi, Satane!
23
00:01:26,846 --> 00:01:30,438
Odejdi, Satane, původce
a vládče všeho klamu
24
........