1
00:00:30,104 --> 00:00:31,604
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:31,657 --> 00:00:36,502
<i>Guvernér má všechno, co potřebuje,
a nemá důvod k podezření.</i>
3
00:00:36,579 --> 00:00:40,806
Pokud ten kočár dostihneme,
budeme mít jak prachy na válku,
4
00:00:41,022 --> 00:00:43,197
<i>tak i partnera, kterej nám v ní pomůže.</i>
5
00:00:43,245 --> 00:00:46,129
<i>Buď získáme Jacka
i s pokladem, anebo nic.</i>
6
00:00:46,202 --> 00:00:49,383
- Kde je Vane? - Milice
dorazila dřív, než stihl zmizet.
7
00:00:49,461 --> 00:00:51,327
<i>Nešlo dělat nic jinýho než utýct.</i>
8
00:00:51,413 --> 00:00:54,944
<i>Vane na šibenici v Nassau,
to si nemůžeme dovolit.</i>
9
00:00:54,959 --> 00:00:58,243
Vy tu zůstat nemůžete.
Pojedu zpátky a postarám se o to.
10
00:00:58,289 --> 00:00:59,755
Až s tím skončím,
11
00:00:59,804 --> 00:01:03,125
guvernér si Vanea nedovolí oběsit
ze strachu, že přijde o podporu lidí.
12
00:01:03,154 --> 00:01:05,028
Nastavte kurs na pronásledování.
13
00:01:05,143 --> 00:01:07,806
Ta loď nás dožene
do dvou hodin, možná dřív.
14
00:01:07,885 --> 00:01:09,785
<i>Teď tě znám.
Teď ti věřím.</i>
15
00:01:09,819 --> 00:01:13,586
Teď tě miluju. A tak ti povím
zcela po pravdě, jak se zachovám,
16
00:01:13,647 --> 00:01:17,181
až budu stát tváří v tvář tomu,
kdo zrovna sedí ve tvý pevnosti.
17
00:01:17,248 --> 00:01:18,897
<i>Nemám nejmenší ponětí.</i>
18
00:01:20,046 --> 00:01:22,546
BLACK SAILS
3x09 - XXVII.
19
00:01:22,641 --> 00:01:26,183
Překlad: Umpalumpa3, Historic
Korekce: Umpalumpa3, KevSpa
20
00:01:26,278 --> 00:01:28,778
www.edna.cz/black-sails
21
00:03:24,073 --> 00:03:25,631
Už jsme blízko.
22
00:03:25,683 --> 00:03:28,304
Brzy bysme měli bejt
........