1
00:00:03,475 --> 00:00:08,119
Jako řekl Jean-Paul Sartre,
"Jsme naše rozhodnutí"
2
00:00:08,542 --> 00:00:10,507
A rozhodnutí téhle ženy
jsou pomátlý.
3
00:00:10,508 --> 00:00:14,065
Mám na mysli, ona je opravdu podivín.
Heather, nepoužíváme taková označení
4
00:00:14,066 --> 00:00:15,665
v abnormální psychologii.
5
00:00:16,363 --> 00:00:20,019
Promiňte, "podivín" ještě není v DSM-5? Ok.
6
00:00:20,247 --> 00:00:22,084
Protože to ona přesně je.
7
00:00:22,152 --> 00:00:25,726
No, musela by jste to vidět,
abyste uvěřila.
8
00:00:26,039 --> 00:00:28,740
Já ani nevím odkud je.
9
00:00:29,083 --> 00:00:32,133
<i>Já jsem tvrdě pracovala v New Yorku</i>
10
00:00:32,134 --> 00:00:33,721
<i>Vydělávala prachy ale cítila se pod psa</i>
11
00:00:33,722 --> 00:00:37,108
<i>Jednoho dne jsem tak plakala
A rozhodla se přestěhovat</i>
12
00:00:37,109 --> 00:00:38,666
<i>Do West Coviny v Californii</i>
13
00:00:38,668 --> 00:00:40,052
<i>Zbrusu noví kámoši a kariéra</i>
14
00:00:40,053 --> 00:00:41,744
<i>Náhodou tam bydlí Josh</i>
15
00:00:41,745 --> 00:00:44,027
<i>Ale proto tu nejsem</i>
16
00:00:44,028 --> 00:00:46,692
<i>Je to šílená ex-přítelkyně
Cože? To nejsem.</i>
17
00:00:46,693 --> 00:00:49,185
<i>Je to šílená ex-přítelkyně
To je sexistický výraz.</i>
18
00:00:49,186 --> 00:00:51,034
<i>Je to šílená ex-přítelkyně
Můžete přestat</i>
19
00:00:51,035 --> 00:00:52,242
<i>na chvíli zpívat?</i>
20
00:00:52,243 --> 00:00:54,369
<i>Je uvnitř tak zničená</i>
21
00:00:54,370 --> 00:00:56,336
<i>Situace je o hodně složitější</i>
22
00:00:56,337 --> 00:00:59,453
<i>Š-Í-L-E-N-Á
Ok. Chápeme to.</i>
23
00:00:59,454 --> 00:01:01,142
<i>Šílená ex-přítelkyně</i>
........