1
00:00:01,091 --> 00:00:02,907
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:02,909 --> 00:00:05,229
Nikomu o tom neříkej.
Myslím to vážně.
3
00:00:05,329 --> 00:00:07,908
Ohrozil jsi svoji sestru..
agent v utajení...
4
00:00:07,909 --> 00:00:09,696
ti krvácí na kuchyňském stole.
5
00:00:09,697 --> 00:00:10,891
Miluju tě, Briane,
6
00:00:10,892 --> 00:00:13,142
ale pokud se nezačneš
jinak rozhodovat,
7
00:00:13,245 --> 00:00:14,375
nejsi tady vítaný.
8
00:00:14,376 --> 00:00:17,241
Když jsme začali,
něco jsme si slíbili.
9
00:00:17,242 --> 00:00:19,741
- Vím. Nechtěl jsem ti lhát.
- Zrovna jsem mluvila s Naz.
10
00:00:19,841 --> 00:00:21,502
Přidělí tě k jinému agentovi.
11
00:00:21,602 --> 00:00:23,692
Tvoje máma se zmínila
o agentovi v utajení.
12
00:00:23,703 --> 00:00:24,567
Ano.
13
00:00:24,568 --> 00:00:26,848
- Mohla bys mi ho popsat?
- Jmenuju se Sands.
14
00:00:26,948 --> 00:00:29,311
Patříš panu Morrovi
a to znamená...
15
00:00:29,312 --> 00:00:32,329
- že patříš mně.
- Zabil jste přítele Piper Bairdové?
16
00:00:32,429 --> 00:00:34,336
Našla tě.
Myslel jsem si, že by mohla.
17
00:00:34,436 --> 00:00:37,624
Vím, jak Morra funguje. Má způsoby,
jak zkorumpovat dobré lidi.
18
00:00:37,714 --> 00:00:39,962
Jsi jeden z nich.
Stejně jako jsem byla já.
19
00:00:39,963 --> 00:00:43,815
Pořád to nejde hrát na obě strany.
Přijdu na to, jak ten enzym funguje.
20
00:00:43,915 --> 00:00:45,956
Můžeš se Morry nadobro zbavit.
21
00:00:45,957 --> 00:00:48,415
Jestli někdy Morra zjistí,
že jsi naživu,
22
00:00:48,416 --> 00:00:51,096
........