1
00:00:55,700 --> 00:00:58,119
Priatelia, zišli sme sa tu pri príležitosti…

2
00:00:58,203 --> 00:01:02,666
aby sme spojili tohto mladého muža
a ženu v posvätný zväzok manželský.

3
00:01:03,083 --> 00:01:05,794
Toto je radostný, ale aj vážny krok.

4
00:01:07,254 --> 00:01:11,132
Výmena prsteňov symbolizuje
puto manželstva…

5
00:01:11,550 --> 00:01:15,136
ktoré znamená prerod vás,
ako jednotlivcov…

6
00:01:15,220 --> 00:01:17,681
ako Boží vyvolenci…

7
00:01:18,682 --> 00:01:21,309
…svätí a milovaní.

8
00:01:22,310 --> 00:01:26,565
Tak ako prsteň obopne váš prst,
nech láska obopne vaše srdcia.

9
00:01:28,024 --> 00:01:29,734
…pokorou a skromnosťou.

10
00:01:30,277 --> 00:01:32,529
Ak sa tu nachádza niekto,
kto pozná nejaký dôvod…

11
00:01:32,612 --> 00:01:35,782
prečo tento muž a táto žena,
nemôžu vstúpiť do zväzku…

12
00:01:35,866 --> 00:01:37,325
…a buďte plní trpezlivosti…

13
00:01:40,287 --> 00:01:42,247
Nech ich vedie slovo Božie…

14
00:01:42,289 --> 00:01:44,916
tak, aby Ti slúžili po svoj celý život.

15
00:01:45,083 --> 00:01:49,462
Drahý Pane, posilni Deboru a Michaela
darom svojho ducha.

16
00:01:49,588 --> 00:01:52,215
Týmto vás prehlasujem za muža a ženu.

17
00:02:15,238 --> 00:02:17,866
Ďakujem, je milé ťa vidieť.

18
00:02:24,289 --> 00:02:25,707
Vyzeráš úžasne.

19
00:02:26,333 --> 00:02:27,959
- Prepáčte.
- Prepáčte.

20
00:02:28,043 --> 00:02:30,003
- Pán prokurátor.
- Larry.

21
00:02:30,128 --> 00:02:32,464
Krásna svadba,
môžete byť veľmi hrdý.

22
00:02:35,383 --> 00:02:37,677
Dokonca aj mňa to na chvíľku dojalo.

23
00:02:37,719 --> 00:02:40,722
........