1
00:00:53,103 --> 00:00:58,103
PREKLAD a KOREKCIA: annie96
2
00:00:59,954 --> 00:01:01,663
Kimmy, čo sú to za
veci?
3
00:01:01,747 --> 00:01:04,082
Moja najlepšia nakupovacia
skúsenosť.
4
00:01:04,291 --> 00:01:06,668
Ten obchod sa volá za 89 centov
a hádaj čo?
5
00:01:07,252 --> 00:01:09,087
Všetko je za
89 centov?
6
00:01:10,505 --> 00:01:14,551
Je to úžasné. Už nikdy nepôjdem do
toho hlúpeho obchodu všetko za 99 centov.
7
00:01:17,888 --> 00:01:22,267
Idem tam! To je tanečný tím.
Priniesla som vám nejaké sušienky.
8
00:01:23,978 --> 00:01:26,229
Mami, nemohla si minúť viac
a kúpiť skutočné?
9
00:01:26,438 --> 00:01:30,191
Keď budú na tanieri, tvoje kamarátky
nespoznajú rozdiel.
10
00:01:30,275 --> 00:01:32,694
Len ich nemôže te jesť
pri otvorenom ohni.
11
00:01:36,156 --> 00:01:38,826
Ahojte!
Ahoj, mami. Idem sa učiť. Ahoj, mami.
12
00:01:38,909 --> 00:01:41,954
Počkaj. Vonku je 32°C
a ty máš na sebe bundu.
13
00:01:42,162 --> 00:01:44,748
A to nie je ani tvoja bunda.
Čo sa deje?
14
00:01:44,957 --> 00:01:47,083
Vždy si tak
podozrivá!
15
00:01:47,292 --> 00:01:53,423
Nemôžem mať na sebe kamarátovu bundu
na medzinárodný deň nosenia bundy?
16
00:01:53,632 --> 00:01:56,092
Čo máš za lubom?
17
00:01:56,176 --> 00:01:59,972
Jackson, si samá modrina.
18
00:02:00,180 --> 00:02:02,850
Čo sa stalo?
Oh, nič.
19
00:02:02,933 --> 00:02:04,225
Max, čo
sa stalo?
20
00:02:04,434 --> 00:02:08,522
Skateboardoval v kôlni
Bobbyho Popka a padol.
21
00:02:08,730 --> 00:02:11,274
Max!
........