1
00:00:03,521 --> 00:00:06,141
<i>Začíná pradávný svět.</i>

2
00:00:06,524 --> 00:00:09,026
<i>Slunce pod obzorem spí.</i>

3
00:00:09,960 --> 00:00:12,119
<i>A svět je vzhůru nohama.</i>

4
00:00:12,601 --> 00:00:15,714
<i>V noci koná se naše hostina.</i>

5
00:00:18,119 --> 00:00:20,323
<i>Po staletí jsem pro ně tančila.</i>

6
00:00:20,478 --> 00:00:23,789
<i>Pro ty, kdo touží po krvi.
Pro ty, kdo berou duše.</i>

7
00:00:24,181 --> 00:00:26,203
<i>Přiváděla jsem jim ztracené,</i>

8
00:00:26,228 --> 00:00:29,417
<i>problémové i zoufalé.</i>

9
00:00:31,056 --> 00:00:33,706
<i>Teď jsem volná.</i>

10
00:00:33,955 --> 00:00:36,730
<i>A svět je znovu naruby.</i>

11
00:00:37,722 --> 00:00:41,724
<i>Žízní po pomstě.
A nic je nezastaví.</i>

12
00:00:41,749 --> 00:00:44,369
<i>Žádné hranice, žádné meze.</i>

13
00:00:44,371 --> 00:00:46,037
<i>Jdou si pro mě,</i>

14
00:00:46,319 --> 00:00:48,531
<i>ale já si přijdu pro ně.</i>

15
00:00:48,983 --> 00:00:51,066
<i>Jejich krvavá říše padne.</i>

16
00:00:51,068 --> 00:00:56,607
<i>A já nespočinu,
dokud nelehne popelem...</i>

17
00:01:36,004 --> 00:01:37,498
Narciso.

18
00:01:37,646 --> 00:01:40,157
<i>Říkal jsem ti, abys neztrácel hlavu.</i>

19
00:01:53,732 --> 00:01:57,384
Malvado dostal vzkaz.
Musíme sebou pohnout, profesore.

20
00:01:57,602 --> 00:01:59,518
Nemůžu tady stát navěky.

21
00:01:59,554 --> 00:02:04,139
Už to bude.
Rituály mají pravidla, <i>companero</i>.

22
00:02:04,141 --> 00:02:09,508
Když chcete výsledky, nemůžete si
s pravidly zahrávat, příteli.

23
00:02:34,789 --> 00:02:37,641
- Co to tam dělají?
- To bys nepochopila.

24
........