1
00:00:55,202 --> 00:00:57,314
- Výborné.
- Není to moc?
2
00:00:57,316 --> 00:01:00,475
Nikoliv. Je to stejně dobré
jako tehdy ve Florencii.
3
00:01:00,477 --> 00:01:02,788
- Nedělej si srandu.
- Nedělám.
4
00:01:03,739 --> 00:01:06,807
Jaká byla zkouška?
Chovala se slušně?
5
00:01:06,809 --> 00:01:10,265
Vůbec si té sekce neváží.
Asi jí na to něco řeknu.
6
00:01:10,267 --> 00:01:14,062
To bys určitě měla.
Nedrž to v sobě.
7
00:01:14,195 --> 00:01:16,971
- Mohu tam dát zeleninu?
- Jo. Děkuju.
8
00:01:19,301 --> 00:01:22,979
- A ještě to celé ohrozila.
- Bylo to diskutabilní.
9
00:01:22,981 --> 00:01:25,602
Schubert jí šel moc dobře.
10
00:01:25,604 --> 00:01:30,237
- Je to spíš otázka morálky.
- Morálka ovlivňuje kvalitu.
11
00:01:30,687 --> 00:01:35,321
- Bůh ví, čím si Howard prošel,
aby byli v klidu. - Pravda.
12
00:01:39,821 --> 00:01:43,319
- Za tohle zasloužíš medaili.
- Prosím tě, o nic nejde.
13
00:01:46,559 --> 00:01:48,280
Sojovo-zázvorová marináda?
14
00:01:48,282 --> 00:01:52,243
Našla jsem citronovou,
tak jsem ji chtěla zkusit.
15
00:01:52,841 --> 00:01:55,009
No, ty víš, co děláš.
16
00:01:55,302 --> 00:01:57,641
Předem se omlouvám.
17
00:01:57,643 --> 00:02:01,278
Řekněme, že mu
musíš přijít na chuť.
18
00:02:01,280 --> 00:02:03,005
Jak špatný může být?
19
00:02:03,007 --> 00:02:05,321
Jen pro jistotu
si domluvíme signál.
20
00:02:05,820 --> 00:02:10,558
- Co třeba klasiku od Carol?
- To tření lalůčků? - Jo.
21
00:02:10,560 --> 00:02:14,705
Uděláš to a já mu řeknu,
že mám práci a zbavíme se ho.
........