1
00:00:01,976 --> 00:00:03,504
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,558 --> 00:00:06,059
Zrovna jsme mluvili
o tvém kamarádovi Keithovi

3
00:00:06,125 --> 00:00:08,794
a možnosti, že bychom
mu našli náhradní partnerku.

4
00:00:08,841 --> 00:00:12,209
- Chceš si to rozdat s někým
z hodin herectví? - Chci pomoct!

5
00:00:12,263 --> 00:00:15,372
Poptala jsem se. Zašla jsem
na tři kliniky zabývající se adopcí.

6
00:00:15,436 --> 00:00:17,938
Svobodná žena nemůže
adoptovat dítě. Je mi líto.

7
00:00:17,990 --> 00:00:20,741
Ale prostě ho chci.
Strašně moc chci miminko.

8
00:00:20,864 --> 00:00:25,197
- Můžu vám nějak pomoct, dámy?
- Chceme tě požádat o laskavost.

9
00:00:25,308 --> 00:00:28,652
Se seržantem jsme se o tom bavili.
Chci to udělat hned.

10
00:00:28,700 --> 00:00:31,469
- Ty chceš...?
- Narukovat.

11
00:00:32,011 --> 00:00:36,693
Henry mi slíbil, že místo v bojové
jednotce nevezme. Měli jsme dohodu.

12
00:00:36,749 --> 00:00:39,414
Víte, co voják dělá?
Každý den přežívá.

13
00:00:39,630 --> 00:00:42,653
Tak jsem přežil válku.
A takhle ji přežije i váš syn.

14
00:00:42,731 --> 00:00:46,082
Nevím, jak se ti mám omluvit
za to, že jsem ti řekla o Joy.

15
00:00:46,125 --> 00:00:49,605
Ty poslední měsíce jsem toužil
jen po tom, abych tě viděl vcházet.

16
00:00:49,656 --> 00:00:53,016
Byla to jediná věc,
na kterou jsem se těšil. Jediná.

17
00:00:53,418 --> 00:00:56,597
Náš výzkum propojíme
s podnikáním pana Logana,

18
00:00:56,657 --> 00:00:59,016
a tím vytvoříme šťastné manželství.

19
00:00:59,062 --> 00:01:02,898
Jste žena, která si zaslouží
víc než kafe někde v hale.

20
00:01:02,956 --> 00:01:05,479
Zasloužíte si, aby se
vám muž náležitě dvořil.

21
00:01:05,532 --> 00:01:07,677
........