1
00:00:01,993 --> 00:00:04,409
<i>V minulých dílech...</i>
- Pro takové nechutnosti
2
00:00:04,469 --> 00:00:07,652
- není v této nemocnici místo.
- Sejdeme se u mě v kanceláři.
3
00:00:07,703 --> 00:00:10,518
Už nemusíš lézt do zadku
takovým, jako je Fitzhugh.
4
00:00:10,566 --> 00:00:13,366
- Ta studie tam vznikla.
- A taky tě tam odtud vyrazili.
5
00:00:13,418 --> 00:00:15,134
Omlouvám se za ty zámky.
6
00:00:16,203 --> 00:00:19,210
Mám problémy s předčasnou ejakulací.
7
00:00:19,296 --> 00:00:21,862
- Můžete nám s tím pomoct, že?
- Můžeme.
8
00:00:21,919 --> 00:00:24,394
Chápu, proč nemůžeš
říct pravdu své dceři,
9
00:00:24,456 --> 00:00:27,964
a odnesu to pokaždé,
když Vivian volám a ona mi zavěsí.
10
00:00:28,016 --> 00:00:30,983
- Nech mě to říct Grahamovi.
- Žádáš ode mě příliš.
11
00:00:31,097 --> 00:00:32,964
Ne! Ne!
12
00:00:33,321 --> 00:00:35,166
Omluv se, ty malej sráči!
13
00:00:35,268 --> 00:00:38,004
Nikdy se ti neomluvím, nikdy!
14
00:00:39,002 --> 00:00:41,485
Zjistila jsem něco hroznýho o svý matce.
15
00:00:41,556 --> 00:00:44,343
- Vodí si sem svý přítele?
- Jaký přítele?
16
00:00:44,419 --> 00:00:48,331
No tak. Určitě jsi je potkala. Nejsem
si jistá, jestli ho nepustí k vodě.
17
00:00:48,395 --> 00:00:50,429
Telefon mi tu vyzvání jak šílenej.
18
00:00:50,479 --> 00:00:54,119
Mám tady jednoho hlavouna
přes parfémy z New Yorku.
19
00:00:54,281 --> 00:00:56,033
Spletla jsem si snad večer?
20
00:00:56,121 --> 00:00:58,682
Omlouvám se, Jo.
Myslela jsem, že je pátek.
21
00:00:59,351 --> 00:01:00,979
Bože, jste úplně jako ona.
22
00:01:01,051 --> 00:01:04,137
- Dívka, kterou jsem kdysi znal.
- A už je to tady zase.
........