1
00:00:10,155 --> 00:00:12,201
PŘÁTELÉ Z HIGH LINE

2
00:00:13,179 --> 00:00:16,379
Psala jsem Caitlin, co podnikneme
v pátek na její narozeniny.

3
00:00:16,423 --> 00:00:20,943
A ona na to: "Večeře? V Brooklynu?"
A já: "Jo, nemůžu se dočkat." A pak...

4
00:00:21,001 --> 00:00:25,491
- Mám špatnou zprávu. Jak dlouho budeš
ještě vyprávět? - Chce pozvat Davida.

5
00:00:25,529 --> 00:00:27,479
Co může být horšího než tohle?

6
00:00:31,158 --> 00:00:35,168
Chápu. To je ta holka, která napsala
do časopisu T článek o Joshovi.

7
00:00:35,221 --> 00:00:37,114
- Greta.
- Taková štětka.

8
00:00:37,142 --> 00:00:40,210
- To je trošku kruté.
- Myslím štětka přes publicitu.

9
00:00:40,476 --> 00:00:41,717
To je fér.

10
00:00:42,136 --> 00:00:44,132
Od kdy se kámoší s High Line?

11
00:00:44,242 --> 00:00:47,163
- On ani High Line nezná.
- Ale rád se sjíždí.

12
00:00:48,548 --> 00:00:50,198
Aspoň vypadá šťastně.

13
00:00:51,657 --> 00:00:53,157
Na tom jediném záleží.

14
00:00:55,596 --> 00:00:57,346
Jo, protože je sjetej.

15
00:00:57,781 --> 00:01:00,750
Younger S02E10: Bad Romance
www.titulky.com

16
00:01:04,441 --> 00:01:06,091
Veřejné ponížení.

17
00:01:06,458 --> 00:01:09,188
- Dobré ráno.
- Můj ex Andy a jeho manžel Eduardo

18
00:01:09,241 --> 00:01:12,661
oznámili své zasnoubení v Timesech.

19
00:01:12,728 --> 00:01:15,198
Měli zvláštní článek,
takže to chápu.

20
00:01:15,238 --> 00:01:17,678
Zrovna jsme se rozešli,
takže je to těžké.

21
00:01:17,725 --> 00:01:22,012
- Cítím... - Nepitvejme se v tom.
Máme hodně práce. - Jistě.

22
00:01:22,250 --> 00:01:25,420
V 9 máte konferenční hovor,
v 10:30 marketingovou prezentaci
........