1
00:00:01,394 --> 00:00:03,368
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,454 --> 00:00:06,766
- Webber si tě vyžádal?
- Byl jsem pomazán. - Ví o nás.

3
00:00:06,868 --> 00:00:10,314
- Jsem v hajzlu. Řekl jsem mu,
že jsi divoška. - Cože?

4
00:00:10,398 --> 00:00:14,003
- Blakeová by měla být u té operace.
- Callie, přestaň. - Nebudu tu stát...

5
00:00:14,083 --> 00:00:16,603
Ztrapňuješ mě!
Nepleť se do toho.

6
00:00:16,914 --> 00:00:19,723
Ale jestli chceš začít znova,
můžeme to udělat.

7
00:00:19,804 --> 00:00:22,392
- Prostě začnem nanovo?
- Jo. Úplně od začátku.

8
00:00:23,041 --> 00:00:27,003
Co to provádíš? Sotva tě znám.
Pozvi mě aspoň nejdřív na rande.

9
00:00:27,183 --> 00:00:30,616
- Arizona ti něco řekla?
- Dělám na pediatrii. Docvaklo mi to.

10
00:00:30,696 --> 00:00:34,007
- V kolikátým jsi? - V devátém týdnu.
- Ví o tom? - Ještě ne.

11
00:00:34,065 --> 00:00:37,828
Pohleď. Vše, kam jen
dopadá světlo, je tvé.

12
00:00:37,970 --> 00:00:40,583
Blahopřeju... šéfe.

13
00:00:41,273 --> 00:00:43,522
Meredith, vážně dobře
zvládáte být sama.

14
00:00:43,626 --> 00:00:45,832
Naznačujete tím,
že už nemůžu být sama?

15
00:00:45,927 --> 00:00:49,470
Ne, myslím, že můžete.
Ale nemyslím, že chcete.

16
00:00:57,789 --> 00:00:59,700
<i>Na medicíně jsem znala kluka,</i>

17
00:00:59,794 --> 00:01:03,346
<i>co dělal o víkendech
na dětských oslavách kouzelníka.</i>

18
00:01:03,779 --> 00:01:05,796
Teď je to jen nanečisto.

19
00:01:05,882 --> 00:01:07,630
První z mnoha.

20
00:01:07,790 --> 00:01:12,296
Nebude to dokonalý, ale jak začneme,
nepřestaneme, dokud nebude hotovo, ano?

21
00:01:12,416 --> 00:01:14,060
Platí.

22
........