1
00:00:00,925 --> 00:00:02,427
<i>V minulých dílech Teen Wolf...</i>
2
00:00:02,452 --> 00:00:04,912
<i>Jméno Sebastien Valet
bylo zapomenuto.</i>
3
00:00:04,944 --> 00:00:06,476
<i>Unesli ho a já
s tím nemohl nic udělat.</i>
4
00:00:06,499 --> 00:00:07,615
<i>Najdeme ho.</i>
5
00:00:07,700 --> 00:00:12,329
<i>Skutečné zlo získáme
korupcí něčeho skutečně dobrého.</i>
6
00:00:12,371 --> 00:00:13,790
<i>Masone!</i>
7
00:00:15,004 --> 00:00:16,825
<i>Kdo to sakra byl?</i>
8
00:00:16,876 --> 00:00:18,975
<i>Sebastien Valet.</i>
9
00:00:41,711 --> 00:00:47,270
- Ty jsi to věděl, že? - Nebyl jsem
si jistý, ale měl jsem podezření.
10
00:00:47,406 --> 00:00:51,942
I když, dává smysl, že bylo kopí
Marie-Jeanne přetvořené do něčeho,
11
00:00:52,077 --> 00:00:55,435
co vypadá
tak neškodně jako hůlka.
12
00:00:56,818 --> 00:00:58,849
Ale zabije ho to?
13
00:00:59,705 --> 00:01:01,916
To si sakra piš, že jo.
14
00:01:03,333 --> 00:01:05,739
Syndrom mizejícího dvojčete?
15
00:01:06,625 --> 00:01:10,439
- Je to součástí tvé odborné
znalosti, že? - Ne tak úplně.
16
00:01:15,818 --> 00:01:17,500
Pořád je naživu.
17
00:01:33,938 --> 00:01:36,078
Nevypadá to dobře, Theo.
18
00:01:37,743 --> 00:01:39,517
Budu v pořádku.
19
00:02:17,074 --> 00:02:21,181
Možná bychom měli přestat.
Nebo vymyslet další plán.
20
00:02:21,203 --> 00:02:23,620
Vezmi si pár dní na rozmyšlenou.
21
00:02:23,862 --> 00:02:27,052
Dny? Ty chceš čekat dny?
22
00:02:27,137 --> 00:02:29,971
Jsi zraněný.
Potřebuješ čas na to se zahojit.
23
00:02:30,021 --> 00:02:34,888
A já nejsem jako ostatní.
........