1
00:00:13,511 --> 00:00:15,043
Super

2
00:00:18,748 --> 00:00:21,548
Tenhle El Ni?o je
skutečně zpomalený.

3
00:00:21,550 --> 00:00:23,283
Měly to být

4
00:00:23,284 --> 00:00:25,017
bílé Vánoce, ne mokré Vánoce.

5
00:00:25,020 --> 00:00:27,020
Pracujeme na tom.

6
00:00:27,022 --> 00:00:28,354
Nemyslím si, že směs je
dostatečně studená.

7
00:00:28,356 --> 00:00:29,755
Napravíme to.

8
00:00:29,757 --> 00:00:31,757
Pokud se ráčí Toby vrátit.

9
00:00:31,759 --> 00:00:34,392
Letos jedu na Vánoce
někam na jih.

10
00:00:34,394 --> 00:00:36,494
Tenhle prázdninový nesmysl
mě zabíjí

11
00:00:36,496 --> 00:00:39,363
Myslím, že Ralph asi řekne,
že Vánoce jsou zábava.

12
00:00:39,365 --> 00:00:40,698
Ve městě, které se zhroutí

13
00:00:40,699 --> 00:00:42,032
do kolapsu při mrholení,

14
00:00:42,034 --> 00:00:43,733
natož při sedmidenním lijáku?

15
00:00:43,735 --> 00:00:45,067
Tak si představuješ zábavu?

16
00:00:45,069 --> 00:00:46,234
To ne.

17
00:00:46,236 --> 00:00:48,035
Duch Vánoc.

18
00:00:48,037 --> 00:00:49,736
Vymýšlený stav mysli,
ve skutečnosti neexistuje.

19
00:00:49,738 --> 00:00:51,471
Chápeme to. "Švindl."

20
00:00:51,473 --> 00:00:53,272
Švindl je správně.
A je to o provedení,

21
00:00:53,274 --> 00:00:55,307
až Cabe spatří promáčklinu,
co jsem udělal, když jsem řídil.

22
00:00:55,309 --> 00:00:57,409
Jinak, mám tady ten
dusičnan amonný.

23
00:00:57,411 --> 00:00:59,310
........