1
00:03:25,333 --> 00:03:28,166
On nie je človek, ale víchor.
2
00:03:31,040 --> 00:03:33,040
Čertovsky rýchly. Veľmi, veľmi rýchly.
3
00:03:34,041 --> 00:03:36,000
Rajasahib, kto je ten chlapec?
4
00:03:36,041 --> 00:03:39,541
Je to najvernejší otrok, akého mám.
5
00:03:39,625 --> 00:03:43,791
Ak by sme to vážili na váhach....
6
00:03:43,875 --> 00:03:47,000
... Shankarova vernosť preváži ....
7
00:03:47,041 --> 00:03:50,083
...vernosť všetkých mojich psov.
8
00:03:52,833 --> 00:03:54,333
Bravo!
9
00:03:58,458 --> 00:04:00,000
Úžasné, Shankar, wow!
10
00:04:02,416 --> 00:04:06,000
- Klobúk dole pred tebou!
- Mal by som ho odmeniť!
11
00:04:06,208 --> 00:04:11,541
Kto mu vštepil takú odvahu? Rajasahib!
12
00:04:12,083 --> 00:04:16,083
Kto premenil slabocha na
muža z ocele? Rajasahib! Zatratený blázon.
13
00:04:22,458 --> 00:04:26,125
Je tam zmätok! Robotníci v
uholných baniach prestali pracovať!
14
00:04:26,208 --> 00:04:29,875
Prečo? Vypukol v bani snáď požiar?
15
00:04:29,958 --> 00:04:32,083
Váš mladší brat zúri od hnevu!
16
00:04:32,166 --> 00:04:34,291
Strašne zmlátil robotníka.
17
00:04:35,000 --> 00:04:38,791
Nebite môjho otca. Pustite ho!
18
00:04:38,875 --> 00:04:43,333
Nie! Nebite ho! Zabijete ho! Nechajte ho!
19
00:04:43,416 --> 00:04:46,458
Prosím, nebite môjho otca!
20
00:04:46,541 --> 00:04:50,791
Prestaň! Pýtam sa ťa,
čo sa stalo, Brijwa?
21
00:04:51,583 --> 00:04:56,125
Brat, išla tadiaľto s hrncom na hlave.
22
00:04:56,208 --> 00:04:58,375
Páčila sa mi, tak som ju chytil za ruku.
23
00:05:01,583 --> 00:05:06,083
Ale, ale, Rajashab, prečo ste zdvihli
ruku, na svojho milovaného brata?
24
00:05:06,166 --> 00:05:09,041
- Je to blázon od detstva.
........