1
00:01:05,003 --> 00:01:06,935
Značka dobrého šampanského
2
00:01:07,900 --> 00:01:09,935
je "Golden amber Luminescence"
(Svetlo zlatého jantára)
3
00:01:10,003 --> 00:01:11,170
Ale nie príliš zlaté.
4
00:01:11,204 --> 00:01:12,605
Radšej viac jantár,
ako príliš zlaté.
5
00:01:12,674 --> 00:01:15,408
A nenechaj sa pomýliť
tými rebelskými dodávateľmi.
6
00:01:15,444 --> 00:01:18,445
Tí, len čo naplnia fľašu
zázvorovým pivom,
7
00:01:18,514 --> 00:01:20,380
hneď ju označia
ako "Gosset grand millesime."
8
00:01:21,617 --> 00:01:23,586
Nech to je v izbe slečny Hastingsovej
o 7:00.
9
00:01:23,620 --> 00:01:24,953
Dva poháre.
10
00:01:25,021 --> 00:01:26,555
A potichu, synak.
11
00:01:26,591 --> 00:01:29,092
Doktor na ošetrovni!
12
00:01:29,126 --> 00:01:30,895
ČO tu máme?
13
00:01:37,605 --> 00:01:39,138
Zdá sa, že bróm pomohol.
14
00:01:39,207 --> 00:01:40,373
Ani náznak erysipelu.
15
00:01:40,408 --> 00:01:42,241
To obviazanie je
výnimočné.
16
00:01:42,277 --> 00:01:44,110
Práca slečny Hastingsovej,
predpokladám?
17
00:01:44,146 --> 00:01:45,479
Áno, doktor.
18
00:01:45,548 --> 00:01:48,048
Jej technika má v sebe
neomylné majstrovstvo.
19
00:01:48,084 --> 00:01:49,551
A ani trochu to nesvrbí.
20
00:01:49,586 --> 00:01:51,921
Mm. Ste oboznámený
s pravidlami nemocnice,
21
00:01:51,955 --> 00:01:53,455
- Vojak Sutter?
- Áno, pane, doktor.
22
00:01:53,491 --> 00:01:56,125
Tak by ste mali vedieť,
že musíte ostať salutovať,
........