1
00:01:05,003 --> 00:01:06,935
Značka dobrého šampanského

2
00:01:07,900 --> 00:01:09,935
je "Golden amber Luminescence"
(Svetlo zlatého jantára)

3
00:01:10,003 --> 00:01:11,170
Ale nie príliš zlaté.

4
00:01:11,204 --> 00:01:12,605
Radšej viac jantár,
ako príliš zlaté.

5
00:01:12,674 --> 00:01:15,408
A nenechaj sa pomýliť
tými rebelskými dodávateľmi.

6
00:01:15,444 --> 00:01:18,445
Tí, len čo naplnia fľašu
zázvorovým pivom,

7
00:01:18,514 --> 00:01:20,380
hneď ju označia
ako "Gosset grand millesime."

8
00:01:21,617 --> 00:01:23,586
Nech to je v izbe slečny Hastingsovej
o 7:00.

9
00:01:23,620 --> 00:01:24,953
Dva poháre.

10
00:01:25,021 --> 00:01:26,555
A potichu, synak.

11
00:01:26,591 --> 00:01:29,092
Doktor na ošetrovni!

12
00:01:29,126 --> 00:01:30,895
ČO tu máme?

13
00:01:37,605 --> 00:01:39,138
Zdá sa, že bróm pomohol.

14
00:01:39,207 --> 00:01:40,373
Ani náznak erysipelu.

15
00:01:40,408 --> 00:01:42,241
To obviazanie je
výnimočné.

16
00:01:42,277 --> 00:01:44,110
Práca slečny Hastingsovej,
predpokladám?

17
00:01:44,146 --> 00:01:45,479
Áno, doktor.

18
00:01:45,548 --> 00:01:48,048
Jej technika má v sebe
neomylné majstrovstvo.

19
00:01:48,084 --> 00:01:49,551
A ani trochu to nesvrbí.

20
00:01:49,586 --> 00:01:51,921
Mm. Ste oboznámený
s pravidlami nemocnice,

21
00:01:51,955 --> 00:01:53,455
- Vojak Sutter?
- Áno, pane, doktor.

22
00:01:53,491 --> 00:01:56,125
Tak by ste mali vedieť,
že musíte ostať salutovať,

........