1
00:00:00,211 --> 00:00:02,045
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,079 --> 00:00:04,506
<i>Tato škola vznikla
za jediným účelem.</i>
3
00:00:04,508 --> 00:00:06,524
<i>Aby odhalila
vaše vrozené schopnosti</i>
4
00:00:06,525 --> 00:00:08,692
<i>a zdokonalila
je na nejvyšší stupeň.</i>
5
00:00:09,752 --> 00:00:12,421
Do prdele.
To dělám já.
6
00:00:14,796 --> 00:00:16,622
Quentin Coldwater.
7
00:00:17,069 --> 00:00:19,025
Tady jsi.
8
00:00:19,059 --> 00:00:24,605
Jediné, co můžeme,
je udělat z nich mágy.
9
00:00:25,397 --> 00:00:26,466
To nestačí.
10
00:00:26,467 --> 00:00:29,302
Marina mou matku nezradila.
Uklidila její bordel.
11
00:00:29,336 --> 00:00:32,973
<i>A teď Marina chce,
abych pro ni 10krát týdně kradla.</i>
12
00:00:32,974 --> 00:00:35,274
Víš, kdo má
kupu nových kouzel?
13
00:00:35,676 --> 00:00:36,676
<i>Marina.</i>
14
00:00:37,638 --> 00:00:38,678
Uteč!
15
00:00:41,678 --> 00:00:43,350
<i>Pohotovost, jaký máte problém?</i>
16
00:00:43,375 --> 00:00:46,052
Jsi cestovatel.
17
00:00:46,086 --> 00:00:49,889
<i>Je to strašné břímě,
co ti zničí život.</i>
18
00:00:52,359 --> 00:00:54,560
Navrhl jsem to sám.
19
00:00:54,594 --> 00:00:57,530
<i>Funguje to tak, že se tvé
tělo připoutá k Zemi.</i>
20
00:00:57,556 --> 00:01:01,681
<i>Musíte se spárovat
s dalším studentem magie</i>
21
00:01:02,267 --> 00:01:05,404
<i>a odhalit nejniternější pravdu.</i>
22
00:01:05,779 --> 00:01:07,254
Zamiloval jsem se do tebe.
23
........