1
00:00:00,300 --> 00:00:03,840
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:03,860 --> 00:00:05,940
Jste dobře vyzbrojeni,
ale máte málo jídla.

3
00:00:05,980 --> 00:00:07,820
<i>Pocházím z místa podobného tomuto.</i>

4
00:00:07,840 --> 00:00:09,760
<i>Mohli bychom si vypomoct.</i>

5
00:00:10,480 --> 00:00:12,940
<i>- Tohle je Gregory</i>.
- Já jsem šéf.

6
00:00:12,980 --> 00:00:14,620
- Pořád mají Craiga.
- Negan?

7
00:00:14,640 --> 00:00:17,480
Řekli, že nám ho vrátí,
pokud ti doručím zprávu.

8
00:00:17,520 --> 00:00:19,300
<i>Dáte nám zásoby,</i>

9
00:00:19,360 --> 00:00:22,860
- my zachráníme Craiga a postaráme se
o Negana a jeho Spasitele. - Dobře.

10
00:00:22,900 --> 00:00:25,380
Musíte nám říct všechno,
co víte o Neganově území.

11
00:00:25,400 --> 00:00:27,580
- Musíte jít s náma.
- Bude to boj.

12
00:00:27,680 --> 00:00:30,440
Vyhrajem ho. Musíme.

13
00:02:35,160 --> 00:02:37,200
- Ahoj, Carol.
- Tobine.

14
00:02:37,260 --> 00:02:40,200
Zasloužíš si pár sušenek.

15
00:02:40,780 --> 00:02:43,780
- To ne, vůbec, děcka mají hlad...
- Ne, mám jich dost.

16
00:02:43,800 --> 00:02:45,760
Našla jsem hodně žaludů.

17
00:02:51,900 --> 00:02:54,160
- Jsou růžové.
- Řepa.

18
00:02:54,220 --> 00:02:56,620
- Řepa?
- Jako sladidlo.

19
00:02:58,870 --> 00:03:01,300
Nikdy jsem moc nebyl na řepu.

20
00:03:01,340 --> 00:03:03,840
Prostě si ji dej do papule, ty oslíku.

21
00:03:14,880 --> 00:03:20,060
Tohle jsou ty nejlepší sušenky
z řepy a žaludů, jaké jsem kdy jedl.

22
00:03:21,640 --> 00:03:24,040
- Děláš si ze mě srandu?
- Ne.
........