1
00:00:00,520 --> 00:00:02,160
<i>Viděli jsme.</i>
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,010
<i>Když jsi mu amputoval ruku...</i>
3
00:00:05,230 --> 00:00:06,340
<i>Nic jsi necítil?</i>
4
00:00:06,620 --> 00:00:08,140
<i>Bylo to zajímavé.</i>
5
00:00:08,350 --> 00:00:11,460
<i>Rychleji než kdokoliv jiný
se stanu výborným doktorem.</i>
6
00:00:12,270 --> 00:00:13,100
<i>Širaiši!</i>
7
00:00:14,550 --> 00:00:17,290
<i>To protože jsem tak spěchala...</i>
8
00:00:17,440 --> 00:00:19,000
<i>Řež, Aizawo.</i>
9
00:00:19,150 --> 00:00:21,100
<i>Vážně jsem se rozhodl správně?</i>
10
00:00:21,410 --> 00:00:23,620
<i>Vzal jsem doktorovi Kurodovi něco cennějšího,</i>
11
00:00:23,840 --> 00:00:25,040
<i>než byl jeho život?</i>
12
00:00:25,290 --> 00:00:26,090
<i>To je...</i>
13
00:00:26,370 --> 00:00:27,260
<i>...můj syn.</i>
14
00:00:27,410 --> 00:00:30,190
<i>Když mu bylo 18 měsíců, rozvedli se.</i>
15
00:00:30,430 --> 00:00:32,740
<i>Už si asi synovu tvář ani nepamatuje.</i>
16
00:00:32,960 --> 00:00:33,790
<i>Nádor na mozku?</i>
17
00:00:33,900 --> 00:00:34,730
<i>Je to na špatném místě.</i>
18
00:00:34,900 --> 00:00:35,610
<i>Nemůžu to zaručit.</i>
19
00:00:35,740 --> 00:00:37,080
<i>Uzdrav ho!</i>
20
00:00:37,210 --> 00:00:40,480
<i>Všechno jsi obětoval, abys měl co nejlepší schopnosti, ne?</i>
21
00:00:40,790 --> 00:00:41,910
<i>Kéž bych vás...</i>
22
00:00:42,110 --> 00:00:43,900
<i>...nikdy nepotkal.</i>
23
00:00:44,080 --> 00:00:46,040
<i>Zničila jsem to.</i>
24
00:00:46,400 --> 00:00:49,040
<i>Zničila jsem život doktora Kurody!</i>
25
00:00:49,160 --> 00:00:51,590
<i>Neměla jsme sem chodit!</i>
........