1
00:00:00,915 --> 00:00:02,089
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:02,090 --> 00:00:04,781
<i>Nic Harveymu nedlužím.
Možná mě dostal ven,</i>

3
00:00:04,782 --> 00:00:07,323
- ale on mě tam dostal.
- Harveymu nic nedlužíš,

4
00:00:07,324 --> 00:00:10,508
ale dlužíš mě, protože já
jsem tě za mříže nedostal.

5
00:00:10,509 --> 00:00:13,010
Navíc jsem porušil
zákon, abych tě dostal ven.

6
00:00:13,014 --> 00:00:15,925
Přišla jsem vám vysmeknout
poklonu, jak jste se zbavil Sheily.

7
00:00:15,926 --> 00:00:18,183
Pokud se do začátku
procesu nevrátí,

8
00:00:18,184 --> 00:00:20,553
budu předpokládat,
že chcete, abych vás obvinila.

9
00:00:20,554 --> 00:00:24,490
Nesu vám zákaz
přibližování se k Louisovi Littovi.

10
00:00:24,491 --> 00:00:26,793
Už nás nebudete
proti sobě poštvávat.

11
00:00:26,794 --> 00:00:30,292
Když se budu hájit sám,
uvidí mě jako právníka.

12
00:00:30,293 --> 00:00:33,064
A jestli tě byť jen
na vteřinu dostane,

13
00:00:33,099 --> 00:00:36,301
uvidí tě jako podvodníka
a to už nikdy nezměníš.

14
00:00:36,336 --> 00:00:40,171
Chodil Mike Ross
na Harvard, nebo ne?

15
00:00:40,206 --> 00:00:43,201
Odvolávám se
na pátý dodatek.

16
00:00:43,202 --> 00:00:45,427
Kdybych byl v porotě,
shledal bych tě vinným.

17
00:00:45,428 --> 00:00:47,981
Nedovolí mi
změnit právníka.

18
00:00:47,982 --> 00:00:49,978
Musíme přijít
na způsob, jak to udělat.

19
00:00:49,979 --> 00:00:52,080
Když to neuděláme, prohrajeme.

20
00:00:52,081 --> 00:00:54,553
Máte poslední
šanci se zachránit.

21
00:00:54,588 --> 00:00:57,388
........