1
00:00:16,050 --> 00:00:18,115
Datují se až do starého Egypta.
2
00:00:18,117 --> 00:00:21,285
Holiči chodili po domech
a rodinami a za šlechtou.
3
00:00:21,287 --> 00:00:23,121
- No tak.
- Mluvím vážně.
4
00:00:23,123 --> 00:00:27,824
V pyramidách se našly hieroglyfy,
kde faraonům stříhají vlasy.
5
00:00:27,828 --> 00:00:31,630
- Dobře, a ty neseš
odkaz všech holičů? - Přesně.
6
00:00:31,632 --> 00:00:34,999
Proč chodit ven, když může
tvůj chlap přes vlasy přijít za tebou?
7
00:00:35,269 --> 00:00:39,271
Popravdě, celé to
bylo osvobozující.
8
00:00:39,673 --> 00:00:42,841
Nemít holičství pojištěné
bylo nakonec požehnáním.
9
00:00:42,843 --> 00:00:45,910
Ušetřím jmění na nájmu,
na elektřině, na vodě.
10
00:00:45,912 --> 00:00:48,980
Jo, nízká režie, co?
To musí být dobré pro zisky.
11
00:00:49,682 --> 00:00:52,584
Vlastně stejně vycházím
jen tak tak tak. Kdo by to řekl.
12
00:00:52,586 --> 00:00:56,721
Ale nestěžuju si.
Chytám vlny, stříhám vlasy.
13
00:00:56,723 --> 00:00:58,156
Co dalšího chlap potřebuje?
14
00:00:58,158 --> 00:01:01,360
- Řekl jsi to, kámo.
- Dobře, tak se podíváme.
15
00:01:02,162 --> 00:01:07,465
- Voila. - Kámo.
Děkuju, to je perfektní.
16
00:01:07,467 --> 00:01:10,935
To chci slyšet.
Můžu pro tebe udělat ještě něco?
17
00:01:10,937 --> 00:01:13,738
Ano, nezavolal jsem
tě jenom kvůli sestřihu.
18
00:01:14,240 --> 00:01:18,443
- Potřebuju laskavost.
- To je znamení pro odchod.
19
00:01:18,445 --> 00:01:20,411
Kam jdeš?
Ještě jsi neslyšel, co to je.
20
00:01:20,413 --> 00:01:23,248
Jo, když jsem ti
minule prokázal laskavost,
21
00:01:23,250 --> 00:01:26,351
........