1
00:00:01,196 --> 00:00:02,694
<i>V minulých dílech Teen Wolf...</i>

2
00:00:02,710 --> 00:00:05,628
<i>Kde bych vůbec začal?
Promiň, že jsem se tě pokusil zabít?</i>

3
00:00:05,636 --> 00:00:06,878
<i>Cítím, jako bych něco ztratil.</i>

4
00:00:06,888 --> 00:00:09,453
<i>Pak možná začni tím,
že odpustíš někomu jinému.</i>

5
00:00:09,454 --> 00:00:10,898
<i>Někomu, jako je Scott.</i>

6
00:00:10,905 --> 00:00:13,386
<i>Jestli teď Theo má svoji smečku,
tak my potřebujeme tu naši.</i>

7
00:00:13,430 --> 00:00:15,901
<i>Skinwalkeři jsou mocní měňavci.</i>

8
00:00:15,924 --> 00:00:17,700
<i>Oni si najdou nás.</i>

9
00:00:17,734 --> 00:00:20,737
Kiro, vytáhni svůj meč.

10
00:01:47,878 --> 00:01:49,667
Je vyděšená.

11
00:01:49,690 --> 00:01:53,206
Ale není vyděšená z nás.
Je vyděšená ze sebe.

12
00:01:53,229 --> 00:01:55,229
Můžete jí pomoct?

13
00:01:58,034 --> 00:02:02,291
- Můžeme se o to pokusit.
- Pokud jí nepomůžeme, tak zůstane.

14
00:02:04,835 --> 00:02:06,235
Co... Co to znamená?

15
00:02:06,269 --> 00:02:10,395
Pokud ti nebudeme moci pomoct,
tak zůstaneš a staneš se jednou z nás.

16
00:02:10,410 --> 00:02:11,918
Skinwalkerem.

17
00:02:11,948 --> 00:02:16,015
Budeš s námi chodit
pod sluncem a napříč prachem.

18
00:02:17,743 --> 00:02:19,524
Napořád.

19
00:03:11,242 --> 00:03:14,119
TEEN WOLF 5x13 - Codominance
překlad: weunka2101 & Mischa

20
00:03:42,802 --> 00:03:44,575
Jsou naživu.

21
00:03:45,199 --> 00:03:48,622
Myslím tím chiméry.
Některé, ne všechny.

22
00:03:48,680 --> 00:03:52,074
- Já vím.
- Vážně? - Jo.

23
00:03:52,873 --> 00:03:56,854
........