1
00:00:00,196 --> 00:00:01,694
<i>V minulých dílech Teen Wolf...</i>
2
00:00:01,710 --> 00:00:04,628
<i>Kde bych vůbec začal?
Promiň, že jsem se tě pokusil zabít?</i>
3
00:00:04,636 --> 00:00:05,878
<i>Cítím, jako bych něco ztratil.</i>
4
00:00:05,888 --> 00:00:08,453
<i>Pak možná začni tím,
že odpustíš někomu jinému.</i>
5
00:00:08,454 --> 00:00:09,898
<i>Někomu, jako je Scott.</i>
6
00:00:09,905 --> 00:00:12,386
<i>Jestli teď Theo má svoji smečku,
tak my potřebujeme tu naši.</i>
7
00:00:12,430 --> 00:00:14,901
<i>Skinwalkeři jsou mocní měňavci.</i>
8
00:00:14,924 --> 00:00:16,700
<i>Oni si najdou nás.</i>
9
00:00:16,734 --> 00:00:19,737
Kiro, vytáhni svůj meč.
10
00:01:46,878 --> 00:01:48,667
Je vyděšená.
11
00:01:48,690 --> 00:01:52,206
Ale není vyděšená z nás.
Je vyděšená ze sebe.
12
00:01:52,229 --> 00:01:54,229
Můžete jí pomoct?
13
00:01:57,034 --> 00:02:01,291
- Můžeme se o to pokusit.
- Pokud jí nepomůžeme, tak zůstane.
14
00:02:03,835 --> 00:02:05,235
Co... Co to znamená?
15
00:02:05,269 --> 00:02:09,395
Pokud ti nebudeme moci pomoct,
tak zůstaneš a staneš se jednou z nás.
16
00:02:09,410 --> 00:02:10,918
Skinwalkerem.
17
00:02:10,948 --> 00:02:15,015
Budeš s námi chodit
pod sluncem a napříč prachem.
18
00:02:16,743 --> 00:02:18,524
Napořád.
19
00:03:10,242 --> 00:03:13,119
TEEN WOLF 5x13 - Codominance
překlad: weunka2101 & Mischa
20
00:03:41,802 --> 00:03:43,575
Jsou naživu.
21
00:03:44,199 --> 00:03:47,622
Myslím tím chiméry.
Některé, ne všechny.
22
00:03:47,680 --> 00:03:51,074
- Já vím.
- Vážně? - Jo.
23
00:03:51,873 --> 00:03:55,854
........