1
00:00:00,020 --> 00:00:01,830
Všechno je na hovno.

2
00:00:01,880 --> 00:00:04,150
To není fér, zbývaly už jen
tři splátky.

3
00:00:04,200 --> 00:00:07,560
- Nemůžete si ho vzít, když
na něm ležím.
- Máš padáka. - Cože?

4
00:00:10,560 --> 00:00:12,070
Ty to chceš dělat?

5
00:00:12,120 --> 00:00:13,560
Ne hned.

6
00:00:16,440 --> 00:00:18,150
Steven mě posílá do New Yorku.

7
00:00:18,200 --> 00:00:19,430
Cože?

8
00:00:19,480 --> 00:00:23,990
Jestli nastoupíš do toho letadla,
tak naše manželství skončilo.

9
00:00:24,040 --> 00:00:25,840
Nedělali jsme to, že ne?

10
00:00:27,400 --> 00:00:30,910
Soudě podle důkazů, asi se
to zvrtlo.

11
00:00:51,320 --> 00:00:53,870
Co myslíš tím, že si nejsi jistá?

12
00:00:53,920 --> 00:00:56,830
Ne, že bych ho neměla ráda.

13
00:00:56,880 --> 00:01:00,710
Od té doby, co jsme spolu,
je do mě hodně blázen.

14
00:01:00,760 --> 00:01:04,110
Bože, to je jako kdyby někdo
týral štěně.

15
00:01:04,160 --> 00:01:06,230
Musíš mu přestat plést hlavu.

16
00:01:06,280 --> 00:01:09,910
Asi máš pravdu. Je to pro jeho dobro.

17
00:01:09,960 --> 00:01:13,150
Pro moje dobro! Už mám dost těch řečí.

18
00:01:13,200 --> 00:01:16,710
Prostě se rozhodni. Být s ním nebo ne.

19
00:01:16,760 --> 00:01:18,470
Nechci se s ním úplně rozejít.

20
00:01:18,520 --> 00:01:21,430
Jen nechci, aby to bylo teď tak vážný.

21
00:01:21,480 --> 00:01:23,790
Fajn. Tak mu to řeknu.

22
00:01:23,840 --> 00:01:25,030
Řeknu.

23
00:01:25,080 --> 00:01:28,830
Ale opravdu. Hlavně nedělej ty
zvuky, které děláš,

........