1
00:00:03,182 --> 00:00:05,436
Sheldone, chtěla jsem si
s tebou o něčem promluvit,

2
00:00:05,437 --> 00:00:07,337
ale vím, že je
to citlivé téma.

3
00:00:07,339 --> 00:00:09,540
Dobře, zúženo na všechno.

4
00:00:11,110 --> 00:00:12,543
O co jde?

5
00:00:12,545 --> 00:00:13,877
Blíží se tvoje narozeniny.

6
00:00:13,879 --> 00:00:15,078
A nikdy jsi je
s námi neslavil.

7
00:00:15,080 --> 00:00:17,014
A já doufala, že
letos bychom mohli.

8
00:00:17,016 --> 00:00:20,317
Tuto diskuzi
bychom mohli vést.

9
00:00:24,990 --> 00:00:27,157
Dobře,

10
00:00:27,159 --> 00:00:29,760
nemusí to být velká oslava.

11
00:00:29,762 --> 00:00:31,962
Chtěla jsem jenom...

12
00:00:34,166 --> 00:00:35,899
Kam šel?

13
00:00:35,901 --> 00:00:37,067
Moment.

14
00:00:37,069 --> 00:00:39,469
Zmíníte jeho
narozeniny a on zmizí?

15
00:00:39,471 --> 00:00:42,773
Kde byla tahle
informace celou dobu?

16
00:01:03,829 --> 00:01:07,829
The Big Bang Theory 9x17
The Celebration Experimentation

17
00:01:07,830 --> 00:01:11,630
Překlad: KlarkaP a Johnywhatever
Korekce: Daniel Magnusson

18
00:01:15,039 --> 00:01:16,672
Kde je?

19
00:01:16,674 --> 00:01:17,806
Sheldone?

20
00:01:17,808 --> 00:01:18,841
Zkontroluju jeho pokoj.

21
00:01:18,843 --> 00:01:20,175
Překvapení!

22
00:01:20,177 --> 00:01:21,310
Proboha!

23
00:01:21,312 --> 00:01:23,279
Jenom příklad,
........