1
00:00:00,792 --> 00:00:02,377
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:02,377 --> 00:00:05,964
Myslel jsem, že je tu mise,
která řídí každou naši akci

3
00:00:06,006 --> 00:00:09,510
a že všechno bylo podřízeno
službě této misi.

4
00:00:10,135 --> 00:00:14,306
CDC nabízí obrovskou odměnu,
když doručíte Murphyho v pořádku.

5
00:00:14,306 --> 00:00:17,684
- Co se to sakra děje?
- Murphy je teď žádaný zboží.

6
00:00:17,726 --> 00:00:20,020
- Kde je Cassandra?
- Prokázal jsme ji milost.

7
00:00:20,062 --> 00:00:21,522
Dal jsem jí život.

8
00:00:21,772 --> 00:00:23,982
A tys neměl
právo jí ho vzít.

9
00:00:24,024 --> 00:00:26,235
Nebyla člověk.
Ne od chvíle, kdys ji kousnul.

10
00:00:27,986 --> 00:00:29,696
Teď ne.

11
00:00:40,374 --> 00:00:42,000
Svítilna. Žádné baterky.

12
00:00:44,044 --> 00:00:45,671
Půlka piksly aspirinu.

13
00:00:45,712 --> 00:00:46,713
Nemám náboje.

14
00:00:46,964 --> 00:00:50,217
- Našel jsem tohle.
- Mám dvě baterky a čtyři kulky.

15
00:00:50,342 --> 00:00:53,387
Já mám dva náboje
a dvě tyhle.

16
00:00:53,428 --> 00:00:54,555
Máš žvýkačky?

17
00:00:54,888 --> 00:00:58,392
Pouze pro účely oprav.

18
00:00:58,600 --> 00:01:00,310
Nezapomeň na svěží dech.

19
00:01:00,352 --> 00:01:03,272
Pár kulek. Světlice.

20
00:01:03,856 --> 00:01:05,357
Mám prázdný zásobník.

21
00:01:05,440 --> 00:01:08,277
Zkus jestli tam tyhle pasují.

22
00:01:10,863 --> 00:01:12,614
Vím, že to vypadá špatně,

23
00:01:12,698 --> 00:01:16,451
ale najdeme způsob, jak
........