1
00:00:00,100 --> 00:00:02,000
<i>V Předchozích dílech...</i>
2
00:00:02,035 --> 00:00:03,067
Je tady babička.
3
00:00:03,102 --> 00:00:04,065
<i>V životě...</i>
4
00:00:04,100 --> 00:00:06,100
Je to posvatební smlouva.
5
00:00:06,135 --> 00:00:07,400
Já to nepodepíšu.
6
00:00:08,500 --> 00:00:09,765
Podepiš to!
7
00:00:09,800 --> 00:00:11,765
Přestaň! Ubližuješ mi!
8
00:00:11,800 --> 00:00:13,465
Paní Solis, co tady děláte?
9
00:00:13,500 --> 00:00:16,200
<i>Nemůžete změnit co už se stalo</i>
10
00:00:16,235 --> 00:00:17,065
Lidé nechávají stopy.
11
00:00:17,100 --> 00:00:19,100
Jedna z těch stop povede k Deidre.
12
00:00:19,135 --> 00:00:20,765
Peníze si do hrobu nevezmu.
13
00:00:20,800 --> 00:00:22,850
Hodlám je použít abych ti zachránil krk.
14
00:00:22,885 --> 00:00:24,865
<i>Nebo kdo lidé ve skutečnosti jsou.</i>
15
00:00:24,900 --> 00:00:29,300
Andrew mi právě řekl, že si myslí,
že je možná gay.
16
00:00:34,200 --> 00:00:37,165
<i>Každé ráno, když šla vynést odpadky,</i>
17
00:00:37,200 --> 00:00:45,500
<i>Lynette Scavo si dopřávala malé zasnění,
jehož detaily byly vždy stejné.</i>
18
00:00:46,300 --> 00:00:52,400
<i>Jednoho dne se její hrozná sousedka
Karen McCluskey zhroutí a zemře</i>
19
00:00:53,700 --> 00:01:00,100
<i>a její dům koupí milá švédská rodina
se dvěma rozkošnými dvojčátky dceruškami.</i>
20
00:01:01,100 --> 00:01:05,365
<i>Mezi rodinami se vytvoří věčné přátelství,</i>
21
00:01:05,400 --> 00:01:11,300
<i>které vyvrcholí když si jejich dcery
vezmou její kluky na smluvené svatbě</i>
22
00:01:11,335 --> 00:01:16,100
<i>za kterou rodina Scavo nebude muset platit.</i>
23
00:01:17,100 --> 00:01:21,065
<i>Ano, Lynette si své snění užívala,</i>
24
00:01:21,100 --> 00:01:27,100
<i>ale paní McCluskey ji vždy
........