1
00:00:17,309 --> 00:00:19,269
<i>V predchádzajúcich častiach...</i>
2
00:00:21,355 --> 00:00:23,190
<i>Odpočet začal.</i>
3
00:00:23,190 --> 00:00:26,026
<i>Používajú na nás
mimozemskú technológiu,</i>
4
00:00:26,068 --> 00:00:27,236
<i>skupina ľudí spriadajúca</i>
5
00:00:27,236 --> 00:00:28,946
<i>konšpirácie proti ľudstvu.</i>
6
00:00:28,987 --> 00:00:30,364
<i>Všetko je to súčasťou konšpirácie,</i>
7
00:00:30,405 --> 00:00:32,199
<i>ktorá siaha až k havárii UFO</i>
8
00:00:32,241 --> 00:00:35,077
<i>v roku 1947 v Roswelli.</i>
9
00:00:35,118 --> 00:00:36,286
Ako vám môžeme
pomôcť, pán O'Malley?
10
00:00:36,286 --> 00:00:37,454
Mám pár priateľov
11
00:00:37,454 --> 00:00:38,747
v spravodajskej službe,
12
00:00:38,789 --> 00:00:41,208
ale som pripravený odhaliť možno
13
00:00:41,250 --> 00:00:43,460
najdiabolskejšiu konšpiráciu,
akú kedy svet poznal.
14
00:00:43,460 --> 00:00:45,754
Nevedel som,
ako využijú moju prácu.
15
00:00:47,339 --> 00:00:49,341
Odstránili váš nenarodený plod.
16
00:00:49,383 --> 00:00:52,177
Všetko robia tadiaľto, aj to s DNA.
17
00:00:52,219 --> 00:00:53,470
Povedz im o svojej DNA, Sveta.
18
00:00:53,512 --> 00:00:56,348
Mám mimozemskú DNA.
19
00:00:56,390 --> 00:00:58,141
<i>Kontrolujú nás, pozorujú nás,</i>
20
00:00:58,183 --> 00:01:00,102
<i>hovoria, že je to pre našu bezpečnosť.</i>
21
00:01:00,102 --> 00:01:01,770
No nikdy sme neboli
vo väčšom nebezpečí.
22
00:01:01,770 --> 00:01:03,814
Tak s tým niečo urobte, Mulder.
23
00:01:03,856 --> 00:01:05,315
Čo sa snažia dosiahnuť?
24
00:01:05,357 --> 00:01:07,234
<i>To je chýbajúci kúsok.</i>
........