1
00:00:10,293 --> 00:00:16,515
Preklad: Sarinka, Mummy
2
00:00:21,063 --> 00:00:25,358
Smiešne, vôbec si nepamätám,
kedy som s tebou otehotnela alebo...
3
00:00:26,360 --> 00:00:31,906
Bože, nie sme ani manželia,
no nejako sme v tomto skončili spolu.
4
00:00:33,492 --> 00:00:37,537
- Mám niekoho zavolať?
- Toho chlapíka s morfínom.
5
00:00:37,663 --> 00:00:42,917
- Na lieky je už neskoro.
- Nikdy nie je na lieky neskoro.
6
00:00:45,129 --> 00:00:46,003
Zabite ma.
7
00:00:46,130 --> 00:00:48,047
Jednoducho ma zabite.
8
00:00:49,550 --> 00:00:51,300
Presne tak, dýchajte.
9
00:00:59,852 --> 00:01:01,686
<i>Pôrod.</i>
10
00:01:01,812 --> 00:01:04,272
<i>Najkrajšia skúsenosť
v živote ženy.</i>
11
00:01:04,398 --> 00:01:07,650
- Je to v poriadku, zvládate to.
- Trpím!
12
00:01:07,776 --> 00:01:11,571
<i>O niečo menej bolestivejšie,
ako dostať lopatou do nosa.</i>
13
00:01:11,697 --> 00:01:13,698
Dýchajte, Jess. Dýchajte.
14
00:01:13,824 --> 00:01:17,243
- Chcem Milly.
- Koho? Kto je Milly?
15
00:01:17,369 --> 00:01:20,121
<i>Milly, moja najlepšia kamarátka.</i>
16
00:01:20,247 --> 00:01:25,042
<i>Aj keď poriadna kamarátka by
mi vyhovorila mať vôbec niekedy sex.</i>
17
00:01:25,169 --> 00:01:29,005
<i>Milly som spoznala, keď môjho
otca presunuli z Oregonu do Londýna.</i>
18
00:01:29,131 --> 00:01:32,300
Dobre, všetci. Toto je naša
nová spolužiacka Jess.
19
00:01:32,426 --> 00:01:36,220
- Prišla až z Ameriky.
- Ahojte, rada vás spoznávam.
20
00:01:36,346 --> 00:01:38,723
- Pekný prízvuk.
- "Som Američanka".
21
00:01:39,933 --> 00:01:42,810
Dobre, čo vieme o Amerike?
22
00:01:42,936 --> 00:01:47,023
- Milly.
........