1
00:00:10,293 --> 00:00:16,515
Preklad: Sarinka, Mummy

2
00:00:21,063 --> 00:00:25,358
Smiešne, vôbec si nepamätám,
kedy som s tebou otehotnela alebo...

3
00:00:26,360 --> 00:00:31,906
Bože, nie sme ani manželia,
no nejako sme v tomto skončili spolu.

4
00:00:33,492 --> 00:00:37,537
- Mám niekoho zavolať?
- Toho chlapíka s morfínom.

5
00:00:37,663 --> 00:00:42,917
- Na lieky je už neskoro.
- Nikdy nie je na lieky neskoro.

6
00:00:45,129 --> 00:00:46,003
Zabite ma.

7
00:00:46,130 --> 00:00:48,047
Jednoducho ma zabite.

8
00:00:49,550 --> 00:00:51,300
Presne tak, dýchajte.

9
00:00:59,852 --> 00:01:01,686
<i>Pôrod.</i>

10
00:01:01,812 --> 00:01:04,272
<i>Najkrajšia skúsenosť
v živote ženy.</i>

11
00:01:04,398 --> 00:01:07,650
- Je to v poriadku, zvládate to.
- Trpím!

12
00:01:07,776 --> 00:01:11,571
<i>O niečo menej bolestivejšie,
ako dostať lopatou do nosa.</i>

13
00:01:11,697 --> 00:01:13,698
Dýchajte, Jess. Dýchajte.

14
00:01:13,824 --> 00:01:17,243
- Chcem Milly.
- Koho? Kto je Milly?

15
00:01:17,369 --> 00:01:20,121
<i>Milly, moja najlepšia kamarátka.</i>

16
00:01:20,247 --> 00:01:25,042
<i>Aj keď poriadna kamarátka by
mi vyhovorila mať vôbec niekedy sex.</i>

17
00:01:25,169 --> 00:01:29,005
<i>Milly som spoznala, keď môjho
otca presunuli z Oregonu do Londýna.</i>

18
00:01:29,131 --> 00:01:32,300
Dobre, všetci. Toto je naša
nová spolužiacka Jess.

19
00:01:32,426 --> 00:01:36,220
- Prišla až z Ameriky.
- Ahojte, rada vás spoznávam.

20
00:01:36,346 --> 00:01:38,723
- Pekný prízvuk.
- "Som Američanka".

21
00:01:39,933 --> 00:01:42,810
Dobre, čo vieme o Amerike?

22
00:01:42,936 --> 00:01:47,023
- Milly.
........