1
00:00:06,127 --> 00:00:07,762
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:07,767 --> 00:00:10,896
- Proč to nemůžeš vzít?
- Jessica mi na to nedá peníze.

3
00:00:10,897 --> 00:00:15,096
Jedním z nich je můj strýc Keith.
Prosím, ti lidé potřebují pomoc.

4
00:00:15,097 --> 00:00:18,412
To oni mě našli.
A o žádné sviňárně nic nevím.

5
00:00:18,413 --> 00:00:21,726
- A co ten ubohý seznam kandidátů?
- To bylo nevyhnutelné.

6
00:00:21,727 --> 00:00:23,268
Naši studenti umějí číst.

7
00:00:23,269 --> 00:00:26,611
Rozpadá se nám budoucnost.
Tím, že nabídneš Jackovi partnerství,

8
00:00:26,612 --> 00:00:29,937
nebo se budeš modlit,
aby z toho Harvey Mikea dostal,

9
00:00:29,949 --> 00:00:31,801
tomu nezabráníš.

10
00:00:31,818 --> 00:00:34,051
Tak se vydáš na Harvard

11
00:00:34,087 --> 00:00:37,336
a ujistíš se, že se
Sheila neukáže u soudu.

12
00:00:37,337 --> 00:00:40,225
Letenka do Argentiny.
Odleť tam, dokud neskončí soud.

13
00:00:40,226 --> 00:00:42,637
U soudu nejde o kraviny.
Tam jde o fakta.

14
00:00:42,638 --> 00:00:44,572
A faktem je,
že nejste právník.

15
00:00:44,607 --> 00:00:47,676
Říkáš, co si myslím?
Protože jestli ano, jsi blázen.

16
00:00:47,677 --> 00:00:50,711
Slyšel jsi ji, řekla,
že pravdou je, že nejsem právník.

17
00:00:50,746 --> 00:00:53,781
Můžu to zachránit, když před porotou
budu jako právník vystupovat.

18
00:00:53,816 --> 00:00:56,484
Zkusíš to
a někdo půjde do vězení.

19
00:00:56,519 --> 00:00:57,952
Je to moje rozhodnutí.

20
00:00:57,987 --> 00:01:00,188
Máme problém.
Našli Trevora.

21
00:01:13,212 --> 00:01:15,813
Zvedněte, prosím,
svou pravou ruku.

........