1
00:01:02,938 --> 00:01:07,025
Tajomstvo jej očí

2
00:01:08,026 --> 00:01:13,949
Z anglických tituliek pre vás preložil
MiRiN0 (billing-DWH)

3
00:01:17,953 --> 00:01:20,998
Pomoc! Pomoc!

4
00:03:26,039 --> 00:03:27,916
Hej. Ako sa máš?
Pekné sviatky.

5
00:03:36,216 --> 00:03:37,467
V poriadku.

6
00:03:38,343 --> 00:03:40,429
Ďakujem, pane.

7
00:03:41,638 --> 00:03:44,433
Si to ty, Angel?

8
00:03:44,433 --> 00:03:45,851
Jo, som to ja.

9
00:03:45,851 --> 00:03:47,394
Čo ťa sem takto priviedlo?

10
00:03:47,394 --> 00:03:50,856
Ja len...nemohol som bez teba vydržať.

11
00:03:50,856 --> 00:03:52,816
Prestaň.
Uvidím ich na poschodí.

12
00:04:00,699 --> 00:04:02,910
Ray Kasten. Očakáva ma.

13
00:04:02,910 --> 00:04:04,161
Môžte ísť.

14
00:04:04,161 --> 00:04:06,246
Pozrime sa kto sa vrátil.

15
00:04:06,246 --> 00:04:09,416
Môžte požiadať Jessicu Cobb
aby sa zastavila, prosím?

16
00:04:09,416 --> 00:04:10,667
Ako taká vyrážka.

17
00:04:11,793 --> 00:04:15,631
Wow. 13 rokov. 2 promócie.

18
00:04:16,757 --> 00:04:18,342
Stále debil.
3 promócie.

19
00:04:19,218 --> 00:04:21,053
Vďaka, že ma sleduješ.

20
00:04:21,053 --> 00:04:23,931
Čo ti mám povedať? Som tvoj fanúšik.

21
00:04:26,391 --> 00:04:28,185
Dovolíš?

22
00:04:30,395 --> 00:04:32,356
Veľa šťastia.

23
00:04:49,331 --> 00:04:51,625
- Meškám?
- Len trošku.

24
00:04:53,418 --> 00:04:55,712
........