1
00:00:00,865 --> 00:00:03,984
<i>- Viděli jste...</i>
- Dělám pro FBI.
2
00:00:04,923 --> 00:00:07,342
Do FBI jsme tě nasadili.
3
00:00:07,462 --> 00:00:11,777
Neexistuje nikdo z rodiny nebo přátel,
ke komu bych se nedostal.
4
00:00:11,897 --> 00:00:16,365
Patříš panu Morrovi,
což znamená, že patříš mně.
5
00:00:16,485 --> 00:00:18,905
Přemýšlela jsem o senátoru Morrovi.
6
00:00:19,025 --> 00:00:21,447
O té střelbě.
Dívala jsem se na záběry.
7
00:00:21,567 --> 00:00:25,831
Jako by tu kulku viděl přilétat.
Myslíš, že je na NZT?
8
00:00:25,951 --> 00:00:27,994
Ten kabát,
co měl tehdy senátor na sobě.
9
00:00:28,114 --> 00:00:31,292
Jestli ho někdo otestuje,
bude pozitivní na NZT.
10
00:00:31,912 --> 00:00:35,125
Kdyby senátor Morra chvilku počkal
mezi dávkami, měl by čistou krev,
11
00:00:35,245 --> 00:00:39,035
kterou bychom dali
na jiný, identický kabát.
12
00:00:39,155 --> 00:00:42,404
Vyměním ho za původní,
a můžou si ho testovat, jak chtějí.
13
00:00:42,524 --> 00:00:45,404
Rebecca Harrisová
se začíná vyptávat, že jo?
14
00:00:45,845 --> 00:00:47,419
POHOVOR
15
00:00:47,539 --> 00:00:50,575
Takže... co vám o té práci řekli?
16
00:00:50,695 --> 00:00:53,558
Řekli mi, že je toho hodně,
co mi říct nemůžou.
17
00:00:53,678 --> 00:00:56,075
Je to ochranka.
Že potřebujete zálohu.
18
00:00:56,195 --> 00:00:58,614
Na dva lidi už toho bylo moc.
19
00:00:58,615 --> 00:01:00,993
Navíc jsem byl teď mimo.
20
00:01:01,113 --> 00:01:04,625
- Postřelili mě.
- To se obvykle nestává.
21
00:01:04,745 --> 00:01:09,170
Takže bych vám pomáhal chránit
nějakého super génia?
22
........