1
00:01:49,500 --> 00:01:51,747
Tak ty už jsi vzhůru.
2
00:01:51,775 --> 00:01:56,029
Beru Posy na ten konkurz,
takže máš na starost recepci.
3
00:01:56,069 --> 00:01:58,559
To musím? Mám práci,
nemůže tam být táta?
4
00:01:58,581 --> 00:02:01,660
Táta píše.
Učit se můžeš i tam.
5
00:02:01,684 --> 00:02:06,361
Jenom dáš lidem klíče, Beth.
To ti moc práce nedá.
6
00:02:06,388 --> 00:02:10,129
No tak. Rozpusť si vlasy
a zkus se dát trochu do kupy.
7
00:02:17,566 --> 00:02:19,341
Poldové! Pryč!
8
00:02:25,172 --> 00:02:26,618
Hej!
9
00:02:37,952 --> 00:02:40,621
- Neseš kafe?
- To víš, že jo.
10
00:02:40,653 --> 00:02:45,260
Beru Posy na konkurz, takže si
budeš muset udělat oběd sám.
11
00:02:45,291 --> 00:02:47,396
V lednici je krůtí šunka.
12
00:02:47,427 --> 00:02:49,566
- Cože?
- Co cože?
13
00:02:49,596 --> 00:02:51,597
No je tam
krůta, nebo šunka?
14
00:02:51,630 --> 00:02:56,039
Krůtí šunka. Tak se jí
prostě říká. Krůtí šunka.
15
00:02:56,068 --> 00:02:59,779
Proč jí tak říkaj, když to
vlastně šunka vůbec není?
16
00:02:59,805 --> 00:03:02,786
Protože krůty jsou
tlustý jako prase,
17
00:03:02,808 --> 00:03:04,548
jako ten tvůj budoucí bestseller.
18
00:03:26,496 --> 00:03:28,549
Všechno v pořádku?
Spalo se vám dobře?
19
00:03:28,569 --> 00:03:29,925
Ne, nespalo.
20
00:03:29,936 --> 00:03:32,372
Ti zatracení rackové od svítání
vyřvávali jak o závod.
21
00:03:32,401 --> 00:03:34,438
Oni se holt drží u moře.
22
00:03:34,470 --> 00:03:37,042
........