1
00:00:05,082 --> 00:00:07,617
Knihovníci, mluvte se mnou!
Co se děje?

2
00:00:07,618 --> 00:00:09,387
Žádná odezva
na vojenské frekvenci.

3
00:00:09,411 --> 00:00:12,585
Je to bezpečné spojení
kabely v zemi s vyztuženými vysílači.

4
00:00:12,611 --> 00:00:14,627
Mělo by fungovat
i během jaderné války.

5
00:00:14,747 --> 00:00:18,228
- Vojenská komunikace nefunguje.
Co ještě? - Žádný internet.

6
00:00:18,348 --> 00:00:21,698
Signál se dá protlačit přes trubky,
ale síťový uzel nereaguje.

7
00:00:21,818 --> 00:00:24,589
Jsme bez internetu.
Vítejte v roce 1995.

8
00:00:24,630 --> 00:00:25,614
Doufám, že ne.

9
00:00:25,634 --> 00:00:28,912
Tehdy jsem udělal několik
mizerných cyklistických rozhodnutí.

10
00:00:28,927 --> 00:00:30,785
Taková rozhodnutí neexistují.

11
00:00:30,875 --> 00:00:34,965
Mrknul jsem na rozvody na ulici.
Nemáme elektřinu, vůbec.

12
00:00:35,055 --> 00:00:38,410
Vrátím se a zkusím najít rozdíl
mezi střídavým a stejnosměrným proudem.

13
00:00:38,530 --> 00:00:40,504
Jen baterie zřejmě vydrží ty změny.

14
00:00:40,505 --> 00:00:44,309
Nejsme v roce 1995, ale v roce 1859.
Případ Carrington.

15
00:00:44,517 --> 00:00:48,430
Masivní solární erupce, která přetíží
elektromagnetické pole Země

16
00:00:48,456 --> 00:00:51,642
a usmaží všechno,
co jde i jen vzdáleně na elektřinu.

17
00:00:51,762 --> 00:00:55,705
Telegrafy jsou v jednom ohni,
kolem telefonních linek lítají jiskry.

18
00:00:55,728 --> 00:00:58,228
Obdoba moderní verze
spálených počítačových čipů.

19
00:00:58,249 --> 00:01:01,594
To by spálilo elektrické věci,
ale elektřina by nepřestala fungovat.

20
00:01:01,632 --> 00:01:03,875
Ne, magická verze případu Carrington.

21
00:01:03,920 --> 00:01:07,623
Místo elektromagnetické energie
Prospero nasytil atmosféru
........