1
00:00:00,953 --> 00:00:03,420
Zase vám utek díl Shameless
a my teď
2
00:00:03,456 --> 00:00:05,873
máme využít drahocenný čas
z naší show, abychom vám sakra
3
00:00:05,925 --> 00:00:07,958
řekli, co vám uteklo, protože jste
byli zatraceně líný zvednout
4
00:00:07,960 --> 00:00:10,377
svý tlustý zadky
a koukat na zatracenou televizi?
5
00:00:10,429 --> 00:00:12,046
Jsme oba rozumní dospělí.
6
00:00:12,098 --> 00:00:15,799
Oddělení dvěma desetiletími,
manželem a definitivou.
7
00:00:15,835 --> 00:00:17,968
Za co to kurva bylo?
8
00:00:18,004 --> 00:00:19,436
Žes mě nechal se
do tebe zamilovat.
9
00:00:19,472 --> 00:00:22,072
- Ahoj, teto Fiono.
- Kurvadrát.
10
00:00:22,108 --> 00:00:23,774
Na tu svastiku jsem zapoměla.
11
00:00:23,809 --> 00:00:25,476
- Hej, jak že se jmenuješ?
- Ian.
12
00:00:25,511 --> 00:00:27,611
Když tu Caleb není, je
ve svým sochařským studiu.
13
00:00:27,647 --> 00:00:29,530
Necháváš kohokoliv
navštívit svoje studio?
14
00:00:29,565 --> 00:00:30,948
Nechal bych, kdyby někdo chtěl.
15
00:00:30,983 --> 00:00:32,733
Frank Gallagher,
rakovinový poradce.
16
00:00:32,785 --> 00:00:34,285
Pomáhá vám někdo s dětmi?
17
00:00:34,320 --> 00:00:37,821
Mám vodítko na potenciální
zaměstnání pro tebe.
18
00:00:37,823 --> 00:00:40,741
Snažíš se mi dohodit manžela
umírající ženy?
19
00:00:40,793 --> 00:00:43,077
Bude potřebovat rameno na opření
20
00:00:43,129 --> 00:00:44,628
a pak i na vyspání.
21
00:00:44,664 --> 00:00:47,081
Odcházím.
22
00:00:47,133 --> 00:00:49,750
Ahoj.
........