1
00:00:03,924 --> 00:00:06,059
Ten knižní klub žalostných dam

2
00:00:06,060 --> 00:00:09,763
si znovu čte <i>Padesát odstínů šedi</i>.

3
00:00:09,764 --> 00:00:15,035
Nezůstane tu suchá židle.

4
00:00:15,036 --> 00:00:17,938
Pokud se jim tak moc líbí mučení,

5
00:00:17,939 --> 00:00:21,174
tak by měly zkusit pracovat místo nás.

6
00:00:21,175 --> 00:00:22,909
Ahoj.

7
00:00:22,910 --> 00:00:25,512
Vy dva jste tak rozkošní.

8
00:00:25,513 --> 00:00:30,550
Jako Romeo a Julie,
ale bez té zářivé budoucnosti.

9
00:00:32,353 --> 00:00:34,621
Chci, aby odešel z bistra.

10
00:00:34,622 --> 00:00:35,855
O čem to mluvíš?

11
00:00:35,856 --> 00:00:37,290
Každý, kdo pracuje v tomhle bistru,

12
00:00:37,291 --> 00:00:39,092
je jako tlusťoch v malém autě.

13
00:00:39,093 --> 00:00:41,428
Nikdy se nedostane ven.

14
00:00:41,429 --> 00:00:42,829
To pravda.

15
00:00:42,830 --> 00:00:46,332
Přišel jsem sem v roce 1962,
abych si dal šálek kávy.

16
00:00:46,333 --> 00:00:50,937
Někdo po mně chtěl drobný za jeden dolar,
a už jsem odsud nevylezl.

17
00:00:50,938 --> 00:00:53,940
Žít, spát a pracovat s jedním chlapem

18
00:00:53,941 --> 00:00:55,809
není nikdy dobrej nápad.

19
00:00:55,810 --> 00:00:58,978
Zeptej se Hillary Clintonový.

20
00:00:58,979 --> 00:01:00,880
Snad dokážu nechat vychodit umývače nádobí.

21
00:01:00,881 --> 00:01:01,750
Když jsem byla bohatá,

22
00:01:01,761 --> 00:01:05,084
tak jsem nechala
vyhodit Wolfganga Pucka z jeho vlastní restaurace.

23
00:01:05,085 --> 00:01:06,653
Jdi si za tím, Max!

24
00:01:06,654 --> 00:01:09,589
Sbal ho a pak odkopni.

........