1
00:00:02,851 --> 00:00:04,501
Jmenuju se Max a můžu být vaší servírkou,
2
00:00:04,576 --> 00:00:06,301
protože na minulost se vás tady nikdo neptá.
3
00:00:07,525 --> 00:00:08,891
Vy budete naše servírka?
4
00:00:08,893 --> 00:00:14,330
To bych nikdy neuhodl, když máte stejnokroj
a jmenovku, kde je napsáno "Max."
5
00:00:14,532 --> 00:00:17,633
Víte, že si tu vydělávám asi tři dolary?
6
00:00:17,635 --> 00:00:21,138
Chápu, že ve dvacátých letech minulého století,
odkud vy dva pocházíte, je to spousta peněz.
7
00:00:22,640 --> 00:00:25,774
Tady, otevřete to
a přineste nám dvě čisté skleničky.
8
00:00:25,776 --> 00:00:28,510
Jasně, Ne-Tak-Velký-Gatsby.
9
00:00:30,013 --> 00:00:32,114
Hele, OJ a Nicole.
10
00:00:34,684 --> 00:00:37,252
Dva drzí snobi u stolu číslo deset.
Víte, co to znamená.
11
00:00:37,254 --> 00:00:40,122
- Výměna vína?
- Jdeme na to.
12
00:00:41,658 --> 00:00:44,226
Olegu, potřebuju to víno Merlot za dva dolary,
13
00:00:44,228 --> 00:00:47,262
co máš od svého bratrance s dírou v krku.
14
00:00:47,264 --> 00:00:48,764
Caroline, jakou to má cenu?
15
00:00:48,766 --> 00:00:53,168
Chateau Pavie, 2008. Velice drahé.
16
00:00:53,170 --> 00:00:54,803
Ale my si to zasloužíme.
17
00:00:56,172 --> 00:00:57,773
Radši ho nech chvilku na vzduchu.
18
00:00:57,775 --> 00:01:00,209
Bylo v mé tašce do tělocvičny.
19
00:01:01,511 --> 00:01:02,744
Žádný problém.
20
00:01:02,746 --> 00:01:05,681
Tenhle ročník se výborně hodí k suspenzoru.
21
00:01:05,683 --> 00:01:08,317
Myslíš, že mi tohle dělaly servírky,
když jsem mívala peníze?
22
00:01:08,319 --> 00:01:10,185
Jen jestli jsi byla povýšená.
23
00:01:10,187 --> 00:01:13,088
- Takže jo.
- Takže jo.
24
........