1
00:00:06,209 --> 00:00:07,970
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:08,069 --> 00:00:09,861
Chcete mou pomoc?
Chceme zpět našeobliho syna.

3
00:00:09,921 --> 00:00:11,660
Ty pomůžeš mě a já pomůžu tobě.

4
00:00:11,695 --> 00:00:13,511
Potřebujeme vědět,
jak jsou s tím daleko.

5
00:00:13,563 --> 00:00:16,365
Vede to tam jedna ženská.
Řekl bych, že bývala u CIA.

6
00:00:16,367 --> 00:00:18,867
Dostal jsem toho šmejda,
který dal bombu do toho auta.

7
00:00:20,671 --> 00:00:22,871
Využiju ho.
Ukáže mi správnou cestičku

8
00:00:22,923 --> 00:00:25,674
a najdu tak Geronima.
A pak získám zpět Charlieho.

9
00:00:25,709 --> 00:00:27,442
Proč už nemůžu chodit do školy?

10
00:00:27,494 --> 00:00:29,544
Protože nám vláda přidělila učitele.

11
00:00:29,546 --> 00:00:31,129
A ten bude tvým novým učitelem.

12
00:00:31,181 --> 00:00:33,515
Geronimo potřebuje každého
vojáka, který je věrný

13
00:00:33,550 --> 00:00:36,652
- a ochotný bojovat.
- Ty jsi s ním v kontaktu?

14
00:00:36,887 --> 00:00:39,471
Jsme krůček od dokonání operace,

15
00:00:39,523 --> 00:00:43,525
díky které bychom
mohli ukončit celou okupaci.

16
00:00:50,033 --> 00:00:51,700
<i>Mí drazí kolonisté,</i>

17
00:00:51,735 --> 00:00:55,904
<i>dnes je 341. den naší okupace.</i>

18
00:00:56,106 --> 00:00:58,573
<i>Dnes ráno vám řeknu
příběh o obyčejném muži.</i>

19
00:00:58,575 --> 00:01:00,626
<i>O tátovi od rodiny.</i>

20
00:01:00,878 --> 00:01:05,414
<i>Jmenuje se Tom a dělá noční směny
v nákladních docích ve Ward Sixu.</i>

21
00:01:05,416 --> 00:01:08,083
<i>Tomova žena
byla zabita během příjezdu</i>

22
00:01:08,085 --> 00:01:10,585
<i>a on teď žije se svou
dvanáctiletou dcerou Fionou</i>
........