1
00:00:04,630 --> 00:00:06,423
No tak! Děláte si srandu?
2
00:00:06,465 --> 00:00:07,925
Jste snad slepí?
3
00:00:08,050 --> 00:00:11,011
- Kene, řvaním skóre nezměníš.
- To je mi jedno!
4
00:00:11,011 --> 00:00:14,515
Waltz Davida Arquetta
byl očividně tanec večera!
5
00:00:16,725 --> 00:00:17,684
Hej!
6
00:00:18,519 --> 00:00:21,813
Matko, otče,
děkuji, že jste přišli.
7
00:00:21,855 --> 00:00:23,857
Do našeho obýváku?
8
00:00:23,899 --> 00:00:26,068
Uvolněte se, prosím.
9
00:00:26,109 --> 00:00:27,611
Dave!
10
00:00:27,653 --> 00:00:29,112
O co tu jde?
11
00:00:29,112 --> 00:00:30,280
- Sušenku?
- Dobře.
12
00:00:30,280 --> 00:00:32,366
Nesahej na to,
Allison. Je to past.
13
00:00:36,870 --> 00:00:38,330
Co spojuje všechny lidi?
14
00:00:38,372 --> 00:00:40,249
Peníze. Ne, moc.
15
00:00:40,290 --> 00:00:43,252
- Láska? - Mysli, než něco řekneš.
Čokoláda! Olympiáda!
16
00:00:43,293 --> 00:00:46,547
Co spojuje všechny lidi
je jejich potřeba nosit věci.
17
00:00:46,588 --> 00:00:47,506
Sakra.
18
00:00:47,548 --> 00:00:52,177
Lovci a sběrači by nebyli nic,
aniž by nesli něco, co...
19
00:00:52,177 --> 00:00:53,720
... no, ulovili nebo nasbírali.
20
00:00:56,640 --> 00:01:01,353
Na tomto listu papíru vidíte
něco, čemu říkáte batoh,
21
00:01:01,436 --> 00:01:03,939
ale čemu já říkám lapač snů.
22
00:01:03,981 --> 00:01:05,816
Molly, nenecháme se ukecat tvým...
23
00:01:05,858 --> 00:01:07,359
Páni, to je nádherná taška.
........